Şuara suresi (Ash-Shuara) 138 ayeti okunuşu, Ve ma nahnu bi muazzebin.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّب۪ينَۚ ﴾ [الشعراء: 138]
Vemâ nahnu bimu’ażżebîn(e) [Şuara: 138]
Bu durumumuz öncekilerin geleneğidir. Biz azaba uğratılacak da değiliz" dediler.
Şuara Suresi 138. ayet nasıl okunurVe ma nahnu bi muazzebin. [Şuara: 138]
vemâ naḥnü bimü`aẕẕebîn.
vema nahnü bimüazzebin
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Biz, azaba uğratılacak kimseler değiliz."
Ali Fikri Yavuz
Biz azaba uğratılmayız.”
İngilizce - Sahih International
And we are not to be punished."
Wama nahnu bimuAAaththabeen
Şuara suresi okuVe ma nahnu bi muazzebin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve biz, azaba uğratılmayacağız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və biz əzaba da düçar olmayacağıq!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz azaba uğratılacak da değiliz.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 138 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Li yecziyellezine amenu ve amilus salihati min fadlih, innehu la yuhıbbul kafirin.
- Ma kane muhammedun eba ehadin min ricalikum, ve lakin resulallahi ve hatemen nebiyyin, ve kanallahu
- Fe ve rabbis semai vel ardı innehu le hakkun misle ma ennekum tentıkun.
- İnnehu min ibadinel mu’minin.
- Ve huvellahu fis semavati ve fil ard, ya’lemu sirrakum ve cehrekum ve ya’lemu ma teksibun.
- Vellezani ye’tiyaniha minkum fe azuhuma, fe in taba ve asleha fe a’rıdu anhuma. İnnallahe kane
- Meselul ferikayni kel a’ma vel esammi vel basiri ves semi’ hel yesteviyani mesela e fe
- Ve yekulune taatun, fe iza berazu min indike beyyete taifetun minhum gayrallezi tekul. Vallahu yektubu
- La yu’minune bihi ve kad halet sunnetul evvelin.
- Fasbir ala ma yekulune ve sebbih bi hamdi rabbike kable tuluış şemsi ve kable gurubiha,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler