Şuara suresi (Ash-Shuara) 138 ayeti okunuşu, Ve ma nahnu bi muazzebin.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّب۪ينَۚ ﴾ [الشعراء: 138]
Vemâ nahnu bimu’ażżebîn(e) [Şuara: 138]
Bu durumumuz öncekilerin geleneğidir. Biz azaba uğratılacak da değiliz" dediler.
Şuara Suresi 138. ayet nasıl okunurVe ma nahnu bi muazzebin. [Şuara: 138]
vemâ naḥnü bimü`aẕẕebîn.
vema nahnü bimüazzebin
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Biz, azaba uğratılacak kimseler değiliz."
Ali Fikri Yavuz
Biz azaba uğratılmayız.”
İngilizce - Sahih International
And we are not to be punished."
Wama nahnu bimuAAaththabeen
Şuara suresi okuVe ma nahnu bi muazzebin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve biz, azaba uğratılmayacağız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və biz əzaba da düçar olmayacağıq!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz azaba uğratılacak da değiliz.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 138 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yevme natvis semae ke tayyis sicilli lil kutub, kema bede’na evvele halkın nuiduh, va’den aleyna,
- La tuharrik bihi lisaneke li ta’cele bihi.
- Bel beda lehum ma kanu yuhfune min kabl,ve lev ruddu le adu li ma nuhu
- Vellezine amenu vettebeathum zurriyyetuhum bi imanin elhakna bihim zurriyyetehum ve ma eletnahum min amelihim min
- Lekad ci’tum şey’en idda.
- Ve lein se’eltehum le yekulunne innema kunna nahudu ve nel’ab, kul e billahi ve ayatihi
- Ve ales selasetillezine hullifu, hatta iza dakat aleyhimul ardu bima rehubet ve dakat aleyhim enfusuhum
- Fe in a’redu fe ma erselnake aleyhim hafiza, in aleyke illel belagu, ve inna iza
- İnnellezine keferu min ehlil kitabi velmuşrikine fi nari cehenneme halidine fiha, ulaike hum şerrul beriyeh.
- Anil mucrimin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler