Necm suresi (An-Najm) 14 ayeti okunuşu, İnde sidretil munteha.
﴿عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهٰى ﴾ [النجم: 14]
‘İnde sidrati-lmuntehâ [Necm: 14]
And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
Necm Suresi 14. ayet nasıl okunurİnde sidretil munteha. [Necm: 14]
`inde sidrati-lmüntehâ.
inde sidratil münteha
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Sidre-i Müntehâ’nın yanında yedinci semada bulunan çok büyük bir ağaçtır.
Ali Fikri Yavuz
Sidretü’l-Münteha’nın (yedinci göğün) yanında
İngilizce - Sahih International
At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
AAinda sidrati almuntaha
Necm suresi okuİnde sidretil munteha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
En son sidrenin yanında.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Yeddinci göydəki) Sidrətül-müntəhanın yanında.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sidretü'l-Münteha'nın yanında.
Necm suresi (An-Najm) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 14]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe lemma kada musel ecele ve sare bi ehlihi anese min canibit turi nara, kale
- Ve min ayatihi en yursiler riyaha mubeşşiratin ve li yuzikakum min rahmetihi ve li tecriyel
- Fe lemma caet kile e hakeza arşuk, kalet ke ennehu huve ve utinel ilme min
- Ve inne aleyke la’neti ila yevmid din.
- Ve burrizetil cahimu li men yera.
- Huden ve zikra li ulil elbab.
- Elhamdu lillahillezi halakas semavati vel arda ve cealez zulumati ven nur, summellezine keferu bi rabbihim
- Fel mudebbirati emra.
- Fe emma men taga.
- Huvellezi halakakum fe minkum kafiru ve minkum mu’min, vallahu bima ta’melune basir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler