Tekvir suresi (At-Takwir) 14 ayeti okunuşu, Alimet nefsün ma ahdaret.
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَٓا اَحْضَرَتْۜ ﴾ [التكوير: 14]
‘Alimet nefsun mâ ahdarat [Tekvir: 14]
İnsanoğlu önceden ne hazırladığını görecektir.
Tekvir Suresi 14. ayet nasıl okunurAlimet nefsün ma ahdaret. [Tekvir: 14]
`alimet nefsüm mâ aḥḍarat.
alimet nefsüm ma ahdarat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Bütün bunlar olduğu zaman artık herkes o gün için yaptığı amelleri bilecektir.
Ali Fikri Yavuz
Herkes, (iyi ve kötü) ne hazırlamışsa (onu) bilecektir
İngilizce - Sahih International
A soul will [then] know what it has brought [with it].
AAalimat nafsun ma ahdarat
Tekvir suresi okuAlimet nefsün ma ahdaret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Herkes bilir ne hazırladığını.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kişi neler getirdiğini öğrenmiş olacaktır.
Tekvir suresi (At-Takwir) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ﴾
[ التكوير: 14]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale lev enne li bikum kuvveten ev avi ila ruknin şedid.
- Ve necceynahu ve ehlehu minel kerbil azim.
- Cealallahul ka’betel beytel harame kıyamen lin nasi veş şehral harame vel hedye vel kalaid zalike
- Ve lekad zere’na li cehenneme kesiren minel cinni vel insi lehum kulubun la yefkahune biha
- Fe ehaznahu ve cunudehu fe nebeznahum fil yemmi ve huve mulim.
- Ves subhı iza esfer.
- Vel validatu yurdı’ne evladehunne havleyni kamileyni li men erade en yutimmer radaah, ve alel mevludi
- Ve men eradel ahırete ve saa leha sa’yeha ve huve mu’minun fe ulaike kane sa’yuhum
- Fe akbelu ileyhi yeziffun.
- Men yehdillahu fehuvel muhtedi ve men yudlil fe ulaike humul hasirun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




