Tekvir suresi (At-Takwir) 14 ayeti okunuşu, Alimet nefsün ma ahdaret.
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَٓا اَحْضَرَتْۜ ﴾ [التكوير: 14]
‘Alimet nefsun mâ ahdarat [Tekvir: 14]
İnsanoğlu önceden ne hazırladığını görecektir.
Tekvir Suresi 14. ayet nasıl okunurAlimet nefsün ma ahdaret. [Tekvir: 14]
`alimet nefsüm mâ aḥḍarat.
alimet nefsüm ma ahdarat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Bütün bunlar olduğu zaman artık herkes o gün için yaptığı amelleri bilecektir.
Ali Fikri Yavuz
Herkes, (iyi ve kötü) ne hazırlamışsa (onu) bilecektir
İngilizce - Sahih International
A soul will [then] know what it has brought [with it].
AAalimat nafsun ma ahdarat
Tekvir suresi okuAlimet nefsün ma ahdaret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Herkes bilir ne hazırladığını.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kişi neler getirdiğini öğrenmiş olacaktır.
Tekvir suresi (At-Takwir) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ﴾
[ التكوير: 14]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kaletil yahudu leysetin nasara ala şey’ ve kaletin nasara leysetil yahudu ala şey’in ve
- Ellezine yuzahirune minkum min nisaihim ma hunne ummehatihim, in ummehatuhum illellai velednehum, ve innehum le
- Bela kad caetke ayati fe kezzebte biha vestekberte ve kunte minel kafirin.
- İlla men rahime rabbuk, ve li zalike halakahum, ve temmet kelimetu rabbike le emleenne cehenneme
- Ha mim.
- Ve iza raellezine zalemul azabe fe la yuhaffefuanhum ve la hum yunzarun.
- Kale fe ma hatbuke ya samiriyy.
- İnne azabe rabbihim gayru me’mun.
- Yevme temurus semau mevren.
- Vellezine yumessikune bil kitabi ve ekamus salate inna la nudiu ecrel muslihin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




