Leyl suresi (Al-Layl) 14 ayeti okunuşu, Fe enzertukum naren telezza.
﴿فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ ﴾ [الليل: 14]
Fe-enżertukum nâran telezzâ [Leyl: 14]
Sizi alevler saçan ateşle uyardım;
Leyl Suresi 14. ayet nasıl okunurFe enzertukum naren telezza. [Leyl: 14]
feenẕertüküm nâran teleżżâ.
feenzertüküm naran telezza
Leyl suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey insanlar!- Allah’a karşı gelmeniz durumunda, tutuşturulmuş ateşe karşı sizi uyardım.
Ali Fikri Yavuz
İşte sizi, alevlendikçe alevlenen bir ateşle korkuttum
İngilizce - Sahih International
So I have warned you of a Fire which is blazing.
Faanthartukum naran talaththa
Leyl suresi okuFe enzertukum naren telezza. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık sizi korkuttum alevalev parlayan ateşle.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey insanlar!) Mən sizi alovlanan bir atəşlə qorxutdum.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Ey insanlar! ) Alev alev yanan bir ateşle sizi uyardım.
Leyl suresi (Al-Layl) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾
[ الليل: 14]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Summe kuli min kullis semerati fesluki subule rabbiki zulula, yahrucu min butuniha şarabun muhtelifun elvanuhu
- Len yedurrukum illa eza, ve in yukatilukum yuvellukumul edbar, summe la yunsarun.
- Kale se neşuddu adudeke bi ahike ve nec’alu lekuma sultanen fe la yasılune ileykuma bi
- Em lem yunebbe’ bima fi suhufi musa.
- Ve la teziru vaziretun vizre uhra, ve in ted’u muskaletun ila himliha la yuhmel minhu
- Ya eyyuhellezine amenu la tulhikum emvalukum ve la evladukum an zikrillah, ve men yef’al zalike
- Ve ma netenezzelu illa bi emri rabbik, lehu ma beyne eydina ve ma halfena ve
- Ve agtaşe leyleha ve ahrece duhaha.
- Fertekib innehum murtekıbun.
- Ve nesukul mucrimine ila cehenneme virda.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Leyl indirin:
Leyl Suresi mp3 : Leyl suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler