Leyl suresi (Al-Layl) 14 ayeti okunuşu, Fe enzertukum naren telezza.
﴿فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ ﴾ [الليل: 14]
Fe-enżertukum nâran telezzâ [Leyl: 14]
Sizi alevler saçan ateşle uyardım;
Leyl Suresi 14. ayet nasıl okunurFe enzertukum naren telezza. [Leyl: 14]
feenẕertüküm nâran teleżżâ.
feenzertüküm naran telezza
Leyl suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey insanlar!- Allah’a karşı gelmeniz durumunda, tutuşturulmuş ateşe karşı sizi uyardım.
Ali Fikri Yavuz
İşte sizi, alevlendikçe alevlenen bir ateşle korkuttum
İngilizce - Sahih International
So I have warned you of a Fire which is blazing.
Faanthartukum naran talaththa
Leyl suresi okuFe enzertukum naren telezza. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık sizi korkuttum alevalev parlayan ateşle.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey insanlar!) Mən sizi alovlanan bir atəşlə qorxutdum.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Ey insanlar! ) Alev alev yanan bir ateşle sizi uyardım.
Leyl suresi (Al-Layl) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾
[ الليل: 14]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la tekunenne minellezine kezzebu bi ayatillahi fe tekune minel hasirin.
- İz evhayna ila ummike ma yuha.
- İnni amentu bi rabbikum fesmeun.
- Leş şemsu yenbegi leha en tudrikel kamere ve lel leylu sabikun nehar, ve kullun fi
- Ve lekad kuzzibet rusulun min kablike fe saberu ala ma kuzzibu ve uzu hatta etahum
- Yes’elu eyyane yevmul kıyameh.
- Ve terakna ba’dahum yevmeizin yemucu fi ba’dın ve nufiha fis suri fe cema’nahum cem’a.
- Ve lekad ateyna musa tis’a ayatin beyyinatin fes’el beni israile iz caehum fe kale lehu
- Ve cezau seyyietin, seyyietun misluha, fe men afa ve asleha fe ecruhu alallah, innehu la
- E raeyte menittehaze ilahehu hevah, e fe ente tekunu aleyhi vekila.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Leyl indirin:
Leyl Suresi mp3 : Leyl suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




