İnsan suresi (Al-Insan) 19 ayeti okunuşu, Ve yetufu aleyhim vildanun muhalledun, iza reeytehum hasibtehum lu’luen mensura.
﴿وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَۚ اِذَا رَاَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤً۬ا مَنْثُورًا ﴾ [الإنسان: 19]
Ve yetûfu ‘aleyhim vildânun muḣalledûne iżâ raeytehum hasibtehum lu/lu-en menśûrâ(n) [İnsan: 19]
Yanlarında ölümsüz gençler dolaşır; onları gördüğünde saçılmış birer inci sanırsın.
İnsan Suresi 19. ayet nasıl okunurVe yetufu aleyhim vildanun muhalledun, iza reeytehum hasibtehum lu’luen mensura. [İnsan: 19]
veyeṭûfü `aleyhim vildânüm müḫalledûn. iẕâ raeytehüm ḥasibtehüm lü'lüem menŝûrâ.
veyetufü aleyhim vildanüm mühalledun iza raeytehüm hasibtehüm lü'lüem mensura
İnsan suresi okuMokhtasar tefsiri
Cennette onların etraflarında sürekli genç kalacak hizmetçiler dolanır. Onları görsen, yüzlerinin parlaklığından, renklerinin güzelliğinden, sayılarının çokluğundan ve farklılıklarından dolayı onları saçılmış inci taneleri zannedersin.
Ali Fikri Yavuz
(Cennet ehlinin) etraflarında (hizmet için) devamlı olarak taze çocuklar dolaşır ki, sen onları gördüğün zaman saçılmış inciler sanırsın
İngilizce - Sahih International
There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.
Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu'lu-an manthoora
İnsan suresi okuVe yetufu aleyhim vildanun muhalledun, iza reeytehum hasibtehum lu’luen mensura. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Etraflarında, ölümsüz delikanlılar dolaşır, onları görünce sanırsın ki saçılmış incilerdir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onların dövrəsində həmişəcavan (xidmətçi) oğlanlar olacaqdır. Onları gördükdə, sanki (ətrafa) səpilmiş inci olduqlarını zənn edərsən.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O insanların etrafında öyle ölümsüz genç nedimler dolaşır ki, onları gördüğünde, etrafa saçılıp dağılmış inciler sanırsın.
İnsan suresi (Al-Insan) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا﴾
[ الإنسان: 19]
ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا
سورة: الإنسان - آية: ( 19 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 579 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la testevil hasenetu ve les seyyieh, idfa’ billeti hiye ahsenu fe izellezi beyneke ve
- Fe dea rabbehu enni maglubun fentasır.
- Fe ve rabbis semai vel ardı innehu le hakkun misle ma ennekum tentıkun.
- Ve aksemu billahi cehde eymanihim le in emertehum le yahrucunn, kul la tuksimu, taatun ma’rufeh,
- Ve entum samidun.
- Ya’lemu ma beyne eydihim ve ma halfehum ve la yeşfeune illa li menirteda ve hum
- Ve ma edrake ma yevmud din.
- Kalehruc minha mez’umen medhura, le men tebiake minhum leemleenne cehenneme minkum ecmain.
- İnnehu ala rec’ıhi le kadir.
- Li nursile aleyhim hıcareten min tinin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnsan indirin:
İnsan Suresi mp3 : İnsan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler