Tarık suresi (At-Tariq) 15 ayeti okunuşu, İnnehum yekidune keyda.
﴿اِنَّهُمْ يَك۪يدُونَ كَيْدًاۙ ﴾ [الطارق: 15]
İnnehum yekîdûne keydâ(n) [Tarık: 15]
Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.
Tarık Suresi 15. ayet nasıl okunurİnnehum yekidune keyda. [Tarık: 15]
innehüm yekîdûne keydâ.
innehüm yekidune keyda
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
Peygamberlerinin getirdiğini yalanlayanlar, onun davetine engel olmak ve ortadan kaldırmak için bir çok tuzaklar kuruyorlar.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu (Kur’an’ın nurunu söndürmek için, Mekke’li) o müşrikler hep hile kuruyorlar
İngilizce - Sahih International
Indeed, they are planning a plan,
Innahum yakeedoona kayda
Tarık suresi okuİnnehum yekidune keyda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki onlar, bir düzendir, kurup duruyorlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, (Məkkə müşrikləri Qur’anın nurunu söndürmək üçün) hiylə qurdular.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar bir tuzak kurarlar,
Tarık suresi (At-Tariq) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾
[ الطارق: 15]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve tilkel kura ehleknahum lemma zalemu ve cealna li mehlikihim mev’ıda.
- Zalikel kitabu la reybe fih, huden lil muttekin.
- İllellezine amenu ve amilus salihati ve tevasav bil hakkı ve tevasav bis sabr.
- İnnehum anis sem’i le ma’zulun.
- Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin ma kane huccetehum illa en kalu’tu bi abaina in
- La cunaha aleyhinne fi abaihinne ve la ebnaihinne ve la ihvanihinne ve la ebnai ihvanihinne
- Fe lemma caethum rusuluhum bil beyyinati ferihu bima indehum minel ilmi ve haka bihim ma
- Kul e tuhaccunena fillahi ve huve rabbuna ve rabbukum, ve lena a’maluna ve lekum a’malukum
- Ve adun ve fir’avnu ve ihvanu lutın.
- Ve li men hafe makame rabbihi cennetan.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler