Tarık suresi (At-Tariq) 15 ayeti okunuşu, İnnehum yekidune keyda.
﴿اِنَّهُمْ يَك۪يدُونَ كَيْدًاۙ ﴾ [الطارق: 15]
İnnehum yekîdûne keydâ(n) [Tarık: 15]
Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.
Tarık Suresi 15. ayet nasıl okunurİnnehum yekidune keyda. [Tarık: 15]
innehüm yekîdûne keydâ.
innehüm yekidune keyda
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
Peygamberlerinin getirdiğini yalanlayanlar, onun davetine engel olmak ve ortadan kaldırmak için bir çok tuzaklar kuruyorlar.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu (Kur’an’ın nurunu söndürmek için, Mekke’li) o müşrikler hep hile kuruyorlar
İngilizce - Sahih International
Indeed, they are planning a plan,
Innahum yakeedoona kayda
Tarık suresi okuİnnehum yekidune keyda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki onlar, bir düzendir, kurup duruyorlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, (Məkkə müşrikləri Qur’anın nurunu söndürmək üçün) hiylə qurdular.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar bir tuzak kurarlar,
Tarık suresi (At-Tariq) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾
[ الطارق: 15]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Li ya’leme en kad eblegu rısalati rabbihim ve ehata bima ledeyhim ve ahsa kulle şey’in
- Ve iz yaıdukumullahu ihdet taifeteyni enneha lekum, ve teveddune enne gayre zatiş şevketi tekunu lekum,
- Ve la yu’zenu lehum fe ya’tezirun.
- Ve cae rabbuke vel meleku saffen saffa.
- Fe elkav hıbalehum ve ısıyyehum ve kalu bi izzeti fir’avne inna le nahnul galibun.
- Huvellezi ersele resulehu bil huda ve dinil hakkı li yuzhirehu aled dini kullihi ve lev
- Lehum ma yeşaune inde rabbihim, zalike cezaul muhsinin.
- Ala kalbike li tekune minel munzirin.
- Ve men haffet mevazinuhu fe ulaikellezine hasiru enfusehum bima kanu biayatina yazlimun.
- Ve sebbihuhu bukreten ve asila.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




