Kamer suresi (Al-Qamar) 16 ayeti okunuşu, Fe keyfe kane azabi ve nuzur.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَاب۪ي وَنُذُرِ ﴾ [القمر: 16]
Fekeyfe kâne ‘ażâbî ve nużur(i) [Kamer: 16]
Benim azabım ve uyarmam nasılmış?
Kamer Suresi 16. ayet nasıl okunurFe keyfe kane azabi ve nuzur. [Kamer: 16]
fekeyfe kâne `aẕâbî venüẕür.
fekeyfe kane azabi venüzür
Kamer suresi okuMokhtasar tefsiri
Yalanlayanlar için azabım nasılmış gördüler! Ve onları helak etmek için uyarım nasılmış onu da gördüler!
Ali Fikri Yavuz
(İşte bak, Ey Rasûlüm), benim azabım ve tehdidlerim nasıl oldu
İngilizce - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
Fakayfa kana AAathabee wanuthur
Kamer suresi okuFe keyfe kane azabi ve nuzur. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken nasıldı azabım benim ve korkutuşlarım?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bir (görəydiniz) Mənim əzabım və qorxutmağım necə oldu!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Benim azabım ve uyarılarım nasılmış!
Kamer suresi (Al-Qamar) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 16]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ma kezebel fuadu ma rea.
- Fe ecmiu keydekum summe’tu saffa, ve kad eflehal yevme menista’la.
- Ve berezu lillahi cemian fe kaled duafau lillezinestekberu inna kunna lekum tebean fe hel entum
- Ya eyyuher resulu la yahzunkellezine yusariune fil kufri minellezine kalu amenna bi efvahihim ve lem
- Ve la yestesnun.
- Ve saddeha ma kanet ta’budu min dunillah, inneha kanet min kavmin kafirin.
- Ve li kulli ummetin ecel, fe iza cae eceluhum la yeste’hırune saaten ve la yestakdimun.
- Ve le udillennehum ve le umenniyennehum ve le amurannehum fe le yubettikunne azanel en’ami, ve
- Ve iz kale musa li kavmihi innallahe ye’murukum en tezbehu bakarah, kalu e tettehızuna huzuva,
- İz kale li ebihi, ya ebeti lime ta’budu ma la yesmau ve la yubsıru ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kamer indirin:
Kamer Suresi mp3 : Kamer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler