Vakıa suresi (Al-Waqiah) 81 ayeti okunuşu, E fe bi hazel hadisi entum mudhinun.
﴿اَفَبِهٰذَا الْحَد۪يثِ اَنْتُمْ مُدْهِنُونَۙ ﴾ [الواقعة: 81]
Efebihâżâ-lhadîśi entum mudhinûn(e) [Vakıa: 81]
Siz bu sözü mü hor görüyorsunuz?
Vakıa Suresi 81. ayet nasıl okunurE fe bi hazel hadisi entum mudhinun. [Vakıa: 81]
efebihâẕe-lḥadîŝi entüm müdhinûn.
efebihazel hadisi entüm müdhinun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey müşrikler!- Siz; bu sözü (Kur`an`ı) yalanlıyor, tasdik etmiyor musunuz?
Ali Fikri Yavuz
Şimdi siz, bu (İlâhi) kelâma mı yağ (leke) süreceksiniz
İngilizce - Sahih International
Then is it to this statement that you are indifferent
Afabihatha alhadeethi antum mudhinoon
Vakıa suresi okuE fe bi hazel hadisi entum mudhinun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık siz, bu sözü mü yalanlayacaksınız?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İndi siz bu kəlamı yalan sayırsınız? (Bu sözümə məhəl qoymursunuz?)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 81 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ﴾
[ الواقعة: 81]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yekulu e inneke le minel musaddikin.
- Ve lemma cae isa bil beyyinati kale kad ci’tukum bil hikmeti ve li ubeyyine lekum
- Fe iza caetis sahhah.
- Ve ma erselna kableke illa ricalen nuhi ileyhim fes’elu ehlez zikri in kuntum la ta’lemun.
- Ve ya’budune min dunillahi ma la yemliku lehum rızkan mines semavati vel ardı şey’en ve
- Seyehdihim ve yuslihu balehum.
- E fe lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akıbetullezine min kablihim, demmerallahu aleyhim
- Ve enceyna musa ve men meahu ecmain.
- Fes sabikati sebka.
- E lem terev keyfe halakallahu seb’a semavatin tıbaka.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler