Saffat suresi (As-Saaffat) 161 ayeti okunuşu, feinneküm vema tabüdun
﴿فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 161]
Sizler ve taptığınız şeyler, cehenneme girecek kimseden başkasını Allah'a karşı azdırıcı değilsiniz.
ayet nasıl okunurfeinneküm vemâ ta`büdûn.
feinneküm vema tabüdun
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 161 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey müşrikler! Şüphesiz siz ve Allah`tan başka ibadet ettikleriniz,
Ali Fikri Yavuz
(Ey Mekke’liler), siz ve Allah’dan başka taptıklarınız
İngilizce - Sahih International
So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,
Fa-innakum wama taAAbudoon
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de ne siz, ne de kulluk ettikleriniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey Müşriklər!) Nə siz, nə də ibadət etdikləriniz
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sizler ve taptığınız şeyler!
Saffat suresi (As-Saaffat) 161 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- verafana leke zikrak
- iz kale liebihi vekavmihi maza tabüdun
- elem tera ennel lahe enzele mines semai maa fetusbihul 'ardu muhdarrah innel lahe letifün habir
- inna külle şey'in halaknahü bikader
- vettehazu min dunil lahi alihetel leallehüm yünsarun
- ya eyyüher rasulü bellig ma ünzile ileyke mir rabbik veil lem tefal fema bellagte risaleteh
- velhayle velbigale velhamira literkebuha vezineh veyahlüku ma la talemun
- yes'eluneke maza yünfikun kul ma enfaktüm min hayrin felilvalideyni vel'akrabine velyetama velmesakini vebnis sebil vema
- fiha yüfraku küllü emrin hakim
- ve iza kaluhüm ev vezenuhüm yuhsirun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler