Saffat suresi (As-Saaffat) 161 ayeti okunuşu, Fe innekum ve ma ta’budun.
﴿فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَۙ ﴾ [الصافات: 161]
Fe-innekum vemâ ta’budûn(e) [Saffat: 161]
Sizler ve taptığınız şeyler, cehenneme girecek kimseden başkasını Allah'a karşı azdırıcı değilsiniz.
Saffat Suresi 161. ayet nasıl okunurFe innekum ve ma ta’budun. [Saffat: 161]
feinneküm vemâ ta`büdûn.
feinneküm vema tabüdun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey müşrikler! Şüphesiz siz ve Allah`tan başka ibadet ettikleriniz,
Ali Fikri Yavuz
(Ey Mekke’liler), siz ve Allah’dan başka taptıklarınız
İngilizce - Sahih International
So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,
Fa-innakum wama taAAbudoon
Saffat suresi okuFe innekum ve ma ta’budun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de ne siz, ne de kulluk ettikleriniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey Müşriklər!) Nə siz, nə də ibadət etdikləriniz
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sizler ve taptığınız şeyler!
Saffat suresi (As-Saaffat) 161 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 161]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve halaknakum ezvaca.
- İnne lil muttekine ınde rabbihim cennatin naim.
- Zalike en lem yekun rabbuke muhlikel kura bi zulmin ve ehluha gafilun.
- Kul siru fil ardı summenzuru keyfe kane akıbetul mukezzibin.
- Fe enşe’na lekum bihi cennatin min nahilin ve a’nab, lekum fiha fevakihu kesiretun ve minha
- İn yeşa’ yuzhibkum eyyuhan nasu ve ye’ti bi aharin. Ve kanallahu ala zalike kadira.
- Fe kulu mimma zukiresmullahi aleyhi in kuntum bi ayatihi mu’minin.
- E fe ma nahnu bi meyyitin.
- Kulid’ullezine zeamtum min dunihi fe la yemlikune keşfed durri ankum ve la tahvila.
- Kul hel terabbesune bina illa ıhdel husneyeyn ve nahnu neterabbesu bikum en yusibekumullahu bi azabin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler