Şuara suresi (Ash-Shuara) 17 ayeti okunuşu, En ersil meana beni israil.
﴿اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَن۪ٓي اِسْرَٓاء۪يلَۜ ﴾ [الشعراء: 17]
En ersil me’anâ benî isrâ-îl(e) [Şuara: 17]
Allah: "Hayır; ikiniz mucizelerimizle gidiniz. Doğrusu Biz sizinle beraber dinlemekteyiz. Firavun'a varınız: "Biz şüphesiz alemlerin Rabbinin elçisiyiz; İsrailoğullarını bizimle beraber gönder, deyiniz" demişti.
Şuara Suresi 17. ayet nasıl okunurEn ersil meana beni israil. [Şuara: 17]
en ersil me`anâ benî isrâîl.
en ersil meana beni israil
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
İsrailoğulları`nı bizimle beraber gönder.
Ali Fikri Yavuz
İsrail oğullarını bizimle beraber salıver (onlara azab etme).”
İngilizce - Sahih International
[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
An arsil maAAana banee isra-eel
Şuara suresi okuEn ersil meana beni israil. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İsrailoğullarını bizimle gönder.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İsrail oğullarını bizimlə birlikdə (Şama) göndər!” (onlara əzab-əziyyət vermə!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
İsrailoğullarını bizimle beraber gönder.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve huve bil ufukil a’la.
- Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehumel azizul gaffar.
- İnne rabbekumullahullezi halakas semavati vel arda fi sitteti eyyamin summesteva alel arşi yudebbirul emr, ma
- Vel arda ba’de zalike dehaha.
- Hazihi cehennemulleti yukezzibu bi hel mucrimun.
- Ve min ayatihil cevari fil bahri kel a’lam.
- Ve alellezine hadu harremna ma kasasna aleyke min kabl, ve ma zalemnahum ve lakin kanu
- E lem tere ilellezine tevellev kavmen gadıballahu aleyhim, ma hum minkum ve la minhum ve
- Yevme tercufur racifeh.
- Ve ennehu huve agna ve akna.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler