Şuara suresi (Ash-Shuara) 170 ayeti okunuşu, Fe necceynahu ve ehlehu ecmain.
﴿فَنَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُٓ اَجْمَع۪ينَۙ ﴾ [الشعراء: 170]
Fenecceynâhu veehlehu ecme’în(e) [Şuara: 170]
Bunun üzerine geride kalan yaşlı bir kadın dışında, onu ve ailesini, hepsini kurtardık.
Şuara Suresi 170. ayet nasıl okunurFe necceynahu ve ehlehu ecmain. [Şuara: 170]
fenecceynâhü veehlehû ecme`în.
fenecceynahü ve ehlehu ecmein
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz onun duasını kabul ettik. Onu ve ailesinin hepsini kurtardık.
Ali Fikri Yavuz
Biz de onu ve âilesini (kendisine iman edenleri) tamamen kurtardık
İngilizce - Sahih International
So We saved him and his family, all,
Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeen
Şuara suresi okuFe necceynahu ve ehlehu ecmain. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken onu da kurtardık, bütün ailesini de.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Artıq Lutu və bütün ailəsini (əzabdan) xilas etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunun üzerine onu ve bütün ailesini kurtardık.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 170 ayeti arapça okunuşu
﴿فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 170]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Em lehum şurekau, fel ye’tu bi şurekaihim in kanu sadikin.
- Ev tuskıtas semae kema zeamte aleyna kisefen ev te’tiye billahi vel melaiketi kabila.
- Ve adun ve fir’avnu ve ihvanu lutın.
- İlla acuzen fil gabirin.
- Ya beni ademe kad enzelna aleykum libasen yuvari sev’atikum ve rişa ve libasut takva zalike
- Ve uhita bi semerihi fe asbeha yukallibu keffeyhi ala ma enfeka fiha ve hiye haviyetun
- İnne haza le huvel belaul mubin.
- Fe iza berikal basar.
- Kul e reeytum in ehazallahu sem’akum ve ebsarekum ve hateme ala kulubikum men ilahun gayrullahi
- Ve menates salisetel uhra.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler