Zümer suresi (Az-Zumar) 18 ayeti okunuşu, ellezine yestemiunel kavle feyettebiune ahseneh ülaikel lezine hedahümül lahü veülaike hüm ülül
﴿الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ الزمر: 18]
Şeytana ve putlara kulluk etmekten kaçınıp, Allah'a yönelenlere, onlara, müjde vardır. Dinleyip de, en güzel söze uyan kullarımı müjdele. İşte Allah'ın doğru yola eriştirdiği onlardır. İşte onlar akıl sahipleridir.
ayet nasıl okunurelleẕîne yestemi`ûne-lḳavle feyettebi`ûne aḥseneh. ülâike-lleẕîne hedâhümü-llâhü veülâike hüm ülü-l'elbâb.
ellezine yestemiunel kavle feyettebiune ahseneh ülaikel lezine hedahümül lahü veülaike hüm ülül 'elbab
Zümer suresi DiyanetZümer suresi 18 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Sözü dinleyip de sözün en güzel olanı ile kötü olanını birbirinden ayıran ve içinde bulundurduğu faydalardan dolayı en güzeline uyanlar var ya, işte onlar güzel özellikler ile vasıflanan ve Yüce Allah`ın hidayetine muvaffak olan kimselerdir. Aynı zamanda onlar aklıselim kimselerdir.
Ali Fikri Yavuz
O kullarım ki, (Kur’an’ı) dinlerler sonra da onun en güzelini (en açığını ve kuvvetlisini) tatbik ederler. İşte bunlar Allah’ın kendilerine hidayet verdiği kimselerdir ve bunlar gerçek akıl sahibleridir
İngilizce - Sahih International
Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.
Allatheena yastamiAAoona alqawla fayattabiAAoona ahsanahu ola-ika allatheena hadahumu Allahu waola-ika hum oloo al-albab
Zümer suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
O kullarım ki sözü dinlerler de en güzeline uyarlar, onlar, öyle kişilerdir ki Allah, doğru yola sevk etmiştir onları ve onlardır aklı başında bulunanların ta kendileri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kəslər ki, sözü (öyüd-nəsihəti) dinləyib onun ən gözəlinə (düzgününə) uyarlar. Onlar Allahın doğru yola yönəltdiyi kimsələrdir. Ağıl sahibləri də elə onlardır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O kullarımı ki, onlar sözü dinlerler, sonra da en güzeline uyarlar. İşte onlar, Allah'ın doğru yola ilettiği kimselerdir. Gerçek akıl sahipleri de onlardır.
Zümer suresi (Az-Zumar) 18 ayeti arapça okunuşu
الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو الألباب
سورة: الزمر - آية: ( 18 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 460 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- femen azlemü mimmen kezebe alel lahi vekezzebe bissidki iz caeh eleyse fi cehenneme mesvel lilkafirin
- hüvel lezi enzele aleykel kitabe minhü ayatüm muhkematün hünne ümmül kitabi veüharu müteşabihah feemmel lezine
- zalike liyaleme enni lem ehunhü bilgaybi ve ennel lahe la yehdi keydel hainin
- venüyessiruke lilyüsra
- ferikan heda veferikan hakka aleyhimud dalaleh innehümüt tehazüş şeyatine evliyae min dunil lahi veyahsebune ennehüm
- vemey yefal zalike udvanev vezulmen fesevfe nuslihi nara vekane zalike alel lahi yesira
- fettalea feraahü fi sevail cehim
- veagtaşe leyleha veahrace duhaha
- huzuhü fegulluh
- fiha yüfraku küllü emrin hakim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zümer indirin:
Zümer Suresi mp3 : Zümer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler