Mümin suresi (Ghafir) 18 ayeti okunuşu, ve enzirhüm yevmel 'azifeti izil kulubü ledel hanaciri kazimin ma lizzalimine min
﴿وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ﴾
[ غافر: 18]
Onları, yüreklerin ağıza geleceği, tasadan yutkunacakları, yaklaşan kıyamet günü ile uyar. Zalimlerin ne dostu ne de sözü dinlenecek şefaatçisi olur.
ayet nasıl okunurveenẕirhüm yevme-l'âzifeti iẕi-lḳulûbü lede-lḥanâciri kâżimîn. mâ liżżâlimîne min ḥamîmiv velâ şefî`iy yüṭâ`.
ve enzirhüm yevmel 'azifeti izil kulubü ledel hanaciri kazimin ma lizzalimine min hamimiv vela şefiiy yüta
Mümin suresi DiyanetMümin suresi 18 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Kıyamet günü ile onları korkut. O kıyamet günü yaklaşmış ve gelecektir. Her gelecek olan şey yakındır. O günün şiddetli korkusundan kalpler, o kimselerin boğazlarına kadar yükselir. Rahman`ın izin verdikleri hariç, onlardan hiçbiri konuşamaz ve konuşmadan sessizce beklerler. Kendi nefislerine şirk ve günah ile zulmedenler için o gün bir dost ya da yakın yoktur. Eğer ona şefaat edecek olduğu farz edilse, sözü dinlenecek bir şefaatçisi de yoktur.
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm, o müşrikleri gelmesi yakın) kıyamet günü ile korkut. O vakit kalbler, hüzünle dolu olarak gırtlaklara çıkmış yutkunur dururlar. Kâfirlerin ne bir yakını var, ne de şefaatı makbul bir şefaatçisi
İngilizce - Sahih International
And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.
Waanthirhum yawma al-azifati ithi alquloobu lada alhanajiri kathimeena ma liththalimeena min hameemin wala shafeeAAin yutaAA
Mümin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onları, yaklaşmakta olan o günle korkut, o gün, korkudan yürekler, ağızlara gelir, gönüller, dertle dolar, zalimlere ne yardımı dokunacak bir dost bulunur, ne şefaati kabul edilecek bir şefaatçi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Onları (hövldən) ürəklərin ağıza gələcəyi (udquna belə biməyəcəkləri və ya ürəkləri qəm-qüssə ilə dolacağı) yaxın günlə (qiyamət günü ilə) qorxut. (O gün) zalımların nə bir dostu, nə də sözü keçən bir şəfaətçisi olar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yaklaşan gün hususunda onları uyar! Çünkü o onda dehşet içinde yutkunurken yürekleri ağızlarına gelmiştir. Zalimlerin ne dostu ne de sözü dinlenir şefaatçısı vardır.
Mümin suresi (Ghafir) 18 ayeti arapça okunuşu
وأنذرهم يوم الآزفة إذ القلوب لدى الحناجر كاظمين ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع
سورة: غافر - آية: ( 18 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 469 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- lev ma te'tina bilmelaiketi in künte mines sadikin
- hatta iza ma cauha şehide aleyhim semuhüm ve ebsaruhüm vecüludühüm bima kanu yamelun
- inna erselnake bilhakki beşirav venezirav vela tüs'elü an ashabil cehim
- veylüy yevmeizil lilmükezzibin
- ülaike lehüm cennatü adnin tecri min tahtihimül 'enharu yühallevne fiha min esavira min zehebiv veyelbesune
- kul mer rabbüs semavatis sebi verabbül arşil azim
- veadev vesemude vekat tebeyyene leküm mim mesakinihim vezeyyene lehümüş şeytanü amalehüm fesaddehüm anis sebili vekanu
- ve lekad dalle kablehüm ekserul 'evvelin
- vecümiaş şemsü velkamer
- vehafiznaha min külli şeytanir racim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mümin indirin:
Mümin Suresi mp3 : Mümin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler