Kalem suresi (Al-Qalam) 18 ayeti okunuşu, Ve la yestesnun.
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ ﴾ [القلم: 18]
Velâ yesteśnûn(e) [Kalem: 18]
Biz bunları, vaktiyle bahçe sahiplerini denediğimiz gibi denedik. Sahipleri daha sabah olmadan, bahçeyi devşireceklerine bir istisna payı bırakmaksızın yemin etmişlerdi.
Kalem Suresi 18. ayet nasıl okunurVe la yestesnun. [Kalem: 18]
velâ yesteŝnûn.
vela yestesnun
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Ettikleri yeminlerinde (inşallah) diyerek bir istisna da yapmıyorlardı.
Ali Fikri Yavuz
İstisna da yapmıyorlaradı, (İnşaallah demiyorlardı)
İngilizce - Sahih International
Without making exception.
Wala yastathnoon
Kalem suresi okuVe la yestesnun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Tanrı dilerse de dememişlerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və heç bir istisna yeri də qoymamışdılar (inşallah deməmişdilər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar istisna da etmiyorlardı.
Kalem suresi (Al-Qalam) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
[ القلم: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Veadellahullezine amenu ve amilus salihati lehum magfiretun ve ecrun azim.
- Ve la tuhzini yevme yub’asun.
- Kalu len nu’sireke ala ma caena minel beyyinati vellezi fatarana fakdi ma ente kad, innema
- Ve ibrahime iz kale li kavmihi’budullahe vettekuh, zalikum hayrun lekum in kuntum ta’lemun.
- Ve lev la kelimetun sebekat min rabbike le kane lizamen ve ecelun musemma.
- Ve ma min dabbetin fil ardı illa alallahi rızkuha ve ya’lemu mustekarreha ve mustevdeaha, kullun
- E fe tatmeune en yu’minu lekum ve kad kane ferikun minhum yesmeune kelamallahi summe yuharrifunehu
- Zalike netluhu aleyke minel ayati vez zikril hakim hakimi).
- Eni’budullahe vettekuhu ve etiun.
- Kale fe ma hatbukum eyyuhel murselun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




