Kalem suresi (Al-Qalam) 18 ayeti okunuşu, Ve la yestesnun.
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ ﴾ [القلم: 18]
Velâ yesteśnûn(e) [Kalem: 18]
Biz bunları, vaktiyle bahçe sahiplerini denediğimiz gibi denedik. Sahipleri daha sabah olmadan, bahçeyi devşireceklerine bir istisna payı bırakmaksızın yemin etmişlerdi.
Kalem Suresi 18. ayet nasıl okunurVe la yestesnun. [Kalem: 18]
velâ yesteŝnûn.
vela yestesnun
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Ettikleri yeminlerinde (inşallah) diyerek bir istisna da yapmıyorlardı.
Ali Fikri Yavuz
İstisna da yapmıyorlaradı, (İnşaallah demiyorlardı)
İngilizce - Sahih International
Without making exception.
Wala yastathnoon
Kalem suresi okuVe la yestesnun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Tanrı dilerse de dememişlerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və heç bir istisna yeri də qoymamışdılar (inşallah deməmişdilər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar istisna da etmiyorlardı.
Kalem suresi (Al-Qalam) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
[ القلم: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lemma sukıta fi eydihim ve reev ennehum kad dallu kalu le in lem yerhamna
- En ersil meana beni israil.
- İnnehum yerevnehu baida.
- Fe innel cahime hiyel me’va.
- İnnellezine la yu’minune bil ahireti zeyyenna lehum a’malehum fe hum ya’mehun.
- Kalu ya eyyuhel azizu inne lehu eben şeyhan kebiren fe huz ehadena mekaneh, inna nerake
- Ve vassa biha ibrahimu benihi ve ya’kub, ya beniyye innallahestafa lekumud dine fe la temutunne
- Ve lekad sadakakumullahu va’dehu iz tehussunehum bi iznih, hatta iza feşiltum ve tenaza’tum fil emri
- Fasbir li hukmi rabbike ve la tutı’minhum asimen ev kefura.
- Ve lekad enzelna ileykum ayatin mubeyyinatin ve meselen minellezine halev min kablikum ve mev’izaten lil
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




