Kalem suresi (Al-Qalam) 18 ayeti okunuşu, Ve la yestesnun.
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ ﴾ [القلم: 18]
Velâ yesteśnûn(e) [Kalem: 18]
Biz bunları, vaktiyle bahçe sahiplerini denediğimiz gibi denedik. Sahipleri daha sabah olmadan, bahçeyi devşireceklerine bir istisna payı bırakmaksızın yemin etmişlerdi.
Kalem Suresi 18. ayet nasıl okunurVe la yestesnun. [Kalem: 18]
velâ yesteŝnûn.
vela yestesnun
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Ettikleri yeminlerinde (inşallah) diyerek bir istisna da yapmıyorlardı.
Ali Fikri Yavuz
İstisna da yapmıyorlaradı, (İnşaallah demiyorlardı)
İngilizce - Sahih International
Without making exception.
Wala yastathnoon
Kalem suresi okuVe la yestesnun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Tanrı dilerse de dememişlerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və heç bir istisna yeri də qoymamışdılar (inşallah deməmişdilər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar istisna da etmiyorlardı.
Kalem suresi (Al-Qalam) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
[ القلم: 18]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la tutı’ kulle hallafin mehin.
- Ve le nuzikannehum minel azabil edna dunel azabil ekberi leallehum yerciun.
- İnnema meselul hayatid dunya ke main enzelnahu mines semai fahteleta bihi nebatul ardı mimma ye’kulun
- Zalike bima kaddemet eydikum ve ennallahe leyse bi zallamin lil abid.
- Ve lekad nasarakumullahu bi bedrin ve entum ezilleh, fettekullahe leallekum teşkurun.
- İllellezine ahedtum minel muşrikine summe lem yankusukum şey’en ve lem yuzahiru aleykum ehaden fe etimmu
- Ve la tenkihu ma nekaha abaukum minen nisai, illa ma kad selef. İnnehu kane fahışeten
- Kale rabbi inne kavmi kezzebun.
- Ve halakna lehum min mislihi ma yerkebun.
- Ve iza kile lehum la tufsidu fil ardı, kalu innema nahnu muslihun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler