Fecr suresi (Al-Fajr) 18 ayeti okunuşu, Ve la tehaddune ala taamil miskin.
﴿وَلَا تَحَٓاضُّونَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْك۪ينِۙ ﴾ [الفجر: 18]
Velâ tehâddûne ‘alâ ta’âmi-lmiskîn(i) [Fecr: 18]
Yoksulu yedirmek konusunda birbirinize özenmiyorsunuz.
Fecr Suresi 18. ayet nasıl okunurVe la tehaddune ala taamil miskin. [Fecr: 18]
velâ teḥâḍḍûne `alâ ṭa`âmi-lmiskîn.
vela tehaddune ala taamil miskin
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Birbirinizi, yiyecek bir şey bulamayan fakirleri doyurmaya teşvik etmiyorsunuz.
Ali Fikri Yavuz
Miskini de yedirmeğe birbirinizi teşvik etmezsiniz
İngilizce - Sahih International
And you do not encourage one another to feed the poor.
Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeen
Fecr suresi okuVe la tehaddune ala taamil miskin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ne birbirinizi, yoksulu doyurmaya teşvik ediyorsunuz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bir-birinizi yoxsulu yedirtməyə rəğbətləndirmirsiniz.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz,
Fecr suresi (Al-Fajr) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الفجر: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve cumiaş şemsu vel kamer.
- Uhşurullezine zalemu ve ezvacehum ve ma kanu ya’budun.
- Lekad erselna nuhan ila kavmihi fe kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruh, inni
- Zalike hudallahi yehdi bihi men yeşau min ıbadih, ve lev eşreku le habita anhum ma
- Fel yenzuril insanu mimme hulık.
- Kul inni ala beyyinetin min rabbi, ve kezzebtum bih, ma indi ma testa’cilune bih, inil
- Ve yekulune e inna le tariku alihetina li şairin mecnun.
- Kanu la yetenahevne an munkerin fealuh lebi’se ma kanu yef’alun.
- Kul men kane fid dalaleti fel yemdud lehur rahmanu medda, hatta iza raev ma yuadune
- Fasbir kema sabere ulul azmi miner rusuli ve la testa’cil lehum, ke ennehum yevme yerevne
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




