Leyl suresi (Al-Layl) 18 ayeti okunuşu, Ellezi yu’ti ma lehu yetezekka.
﴿اَلَّذ۪ي يُؤْت۪ي مَالَهُ يَتَزَكّٰىۚ ﴾ [الليل: 18]
Elleżî yu/tî mâlehu yetezekkâ [Leyl: 18]
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
Leyl Suresi 18. ayet nasıl okunurEllezi yu’ti ma lehu yetezekka. [Leyl: 18]
elleẕî yü'tî mâlehû yetezekkâ.
ellezi yü'ti malehu yetezekka
Leyl suresi okuMokhtasar tefsiri
Günahlarından temizlenmek için malını iyilik yolunda infak eden.
Ali Fikri Yavuz
Malını (hayra) veren, (gösteriş yapmıyarak) temizlenen
İngilizce - Sahih International
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
Allathee yu'tee malahu yatazakka
Leyl suresi okuEllezi yu’ti ma lehu yetezekka. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öylesine ki malını verir de özünü tertemiz bir hale kor.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kimsə ki, malını (Allah yolunda) verib (günahlardan) təmizlənər,
Kuran Araştırmaları Vakfı
O ki, Allah yolunda malını verir, temizlenir.
Leyl suresi (Al-Layl) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾
[ الليل: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E yatmeu kullumriin minhum en yudhale cennete naim.
- Fe etbeahum fir’avnu bi cunudihi fe gaşiyehum minel yemmi ma gaşiyehum.
- Kulil hamdu lillahi ve selamun ala ibadihillezinastafa, allahu hayrun emma yuşrikun.
- E lem tera ilel melei min beni israile min ba’di musa, iz kalu li nebiyyin
- Kalu inna ursilna ila kavmin mucrimine.
- Ve lekadihternahum ala ilmin alel alemin.
- Ve iza messekumud durru fil bahri dalle men ted’une illa iyyah, fe lemma neccakum ilel
- İz yurikehumullahu fi menamike kalilen, ve lev erakehum kesiren le feşiltum ve le tenaza’tum fil
- Ya eyyuhellezine amenu la terfeu asvatekum fevka savtin nebiyyi ve la techeru lehu bil kavli
- Yusebbihu lillahi ma fis semavati ve ma fil ard, le hul mulku ve le hul
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Leyl indirin:
Leyl Suresi mp3 : Leyl suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




