Leyl suresi (Al-Layl) 18 ayeti okunuşu, Ellezi yu’ti ma lehu yetezekka.
﴿اَلَّذ۪ي يُؤْت۪ي مَالَهُ يَتَزَكّٰىۚ ﴾ [الليل: 18]
Elleżî yu/tî mâlehu yetezekkâ [Leyl: 18]
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
Leyl Suresi 18. ayet nasıl okunurEllezi yu’ti ma lehu yetezekka. [Leyl: 18]
elleẕî yü'tî mâlehû yetezekkâ.
ellezi yü'ti malehu yetezekka
Leyl suresi okuMokhtasar tefsiri
Günahlarından temizlenmek için malını iyilik yolunda infak eden.
Ali Fikri Yavuz
Malını (hayra) veren, (gösteriş yapmıyarak) temizlenen
İngilizce - Sahih International
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
Allathee yu'tee malahu yatazakka
Leyl suresi okuEllezi yu’ti ma lehu yetezekka. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öylesine ki malını verir de özünü tertemiz bir hale kor.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kimsə ki, malını (Allah yolunda) verib (günahlardan) təmizlənər,
Kuran Araştırmaları Vakfı
O ki, Allah yolunda malını verir, temizlenir.
Leyl suresi (Al-Layl) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾
[ الليل: 18]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe tafe aleyha taifun min rabbike ve hum naimun.
- Ev yenfeunekum ev yedurrun.
- Fe erselna aleyhim rihan sarsaran fi eyyamin nahisatin li nuzikahum azabel hizyi fil hayatid dunya,
- Ve kunna nehudu maal haidin.
- Tekadus semavatu yetefattarne minhu ve tenşakkul ardu ve tehırrul cibalu hedda.
- Ellezi hum fihi muhtelifun.
- E entum tahlukunehu em nahnul halikun.
- Ve kem ehlekna kablehum min karn, hel tuhıssu minhum min ehadin ev tesmeu lehum rikza.
- E fe men kane ala beyyinetin min rabbihi ke men zuyyine lehu suu amelihi vettebeu
- Fe kezzebuhu fe ehazehum azabu yevmiz zulleh, innehu kane azabe yevmin azim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Leyl indirin:
Leyl Suresi mp3 : Leyl suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler