Nuh suresi (Nuh) 19 ayeti okunuşu, Vallahü ceale lekümül 'arda bisata
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾
[ نوح: 19]
"Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur."
ayet nasıl okunurvellâhü ce`ale lekümü-l'arḍa bisâṭâ.
Vallahü ceale lekümül 'arda bisata
Nuh suresi DiyanetNuh suresi 19 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Allah sizin için yeryüzünü yayılmış olarak iskân etmeye hazır kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Allah sizin için arzı bir döşek yapmıştır
İngilizce - Sahih International
And Allah has made for you the earth an expanse
Wallahu jaAAala lakumu al-arda bisata
Nuh suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Allah, yer yüzünü size bir döşeme, bir yaygı olarak yaratmıştır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah yeri sizin üçün xalı etdi (fərş kimi ayaqlarınızın altına döşədi) ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır."
Nuh suresi (Nuh) 19 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- serabilühüm min katiraniv vetagşa vucuhehümün nar
- ve iza rael lezine zalemül azabe fela yühaffefü anhüm vela hüm yünzarun
- rabbis semavati vel'ardi vema beynehümer rahmani la yemlikune minhü hitaba
- feevcese minhüm hifeh kalu la tehaf vebeşşeruhü bigulamin alim
- vekem ehlekna kablehüm min karn hel tühissü minhüm min ehadin ev tesmeu lehüm rikza
- tenzilel azizir rahim
- kul inni ehafü in asaytü rabbi azabe yevmin azim
- ve lekad halakna fevkaküm seba taraik vema künna anil halki gafilin
- beşirav venezira fearada ekseruhüm fehüm la yesmeun
- ve lekad menenna aleyke merraten uhra
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler