Nuh suresi (Nuh) 19 ayeti okunuşu, Vallahu ceale lekumul arda bisata.
﴿وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ بِسَاطًاۙ ﴾ [نوح: 19]
Va(A)llâhu ce’ale lekumu-l-arda bisâtâ(n) [Nuh: 19]
"Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur."
Nuh Suresi 19. ayet nasıl okunurVallahu ceale lekumul arda bisata. [Nuh: 19]
vellâhü ce`ale lekümü-l'arḍa bisâṭâ.
Vallahü ceale lekümül 'arda bisata
Nuh suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah sizin için yeryüzünü yayılmış olarak iskân etmeye hazır kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Allah sizin için arzı bir döşek yapmıştır
İngilizce - Sahih International
And Allah has made for you the earth an expanse
Wallahu jaAAala lakumu al-arda bisata
Nuh suresi okuVallahu ceale lekumul arda bisata. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Allah, yer yüzünü size bir döşeme, bir yaygı olarak yaratmıştır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah yeri sizin üçün xalı etdi (fərş kimi ayaqlarınızın altına döşədi) ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır."
Nuh suresi (Nuh) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾
[ نوح: 19]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnellezi farada aleykel kur’ane le radduke ila mead, kul rabbi a’lemu men cae bil huda
- Ya sin.
- Fi sidrin mahdud.
- Ve in yekun lehumul hakku ye’tu ileyhi muz’ınin.
- İnne cehenneme kanet mirsada.
- Bel nahnu mahrumun.
- Ve yesteftuneke fin nisai. Kulillahu yuftikum fihinne, ve ma yutla aleykum fil kitabi fi yetamen
- Sae meselennil kavmullezine kezzebu bi ayatina ve enfusehum kanu yazlimun.
- Uffin lekum ve li ma ta’budune min dunillah, e fe la ta’kılun.
- Ve terel cibale tahsebuha camideten ve hiye temurru merres sehab, sun’allahillezi etkane kulle şey’, innehu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




