Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 19 ayeti okunuşu, Fe kutile keyfe kadder.
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ ﴾ [المدثر: 19]
Fekutile keyfe kadder(a) [Müddessir: 19]
Canı çıkası, ne biçim ölçüp biçti!
Müddessir Suresi 19. ayet nasıl okunurFe kutile keyfe kadder. [Müddessir: 19]
feḳutile keyfe ḳaddera.
fekutile keyfe kaddera
Müddessir suresi okuMokhtasar tefsiri
Hay lanet olası ve geberesice nasıl da ölçüp biçti!
Ali Fikri Yavuz
Kahrolası ne biçim (söz) uydurdu!... (Peygambere nasıl sihirbaz dedi)
İngilizce - Sahih International
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
Faqutila kayfa qaddar
Müddessir suresi okuFe kutile keyfe kadder. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Geberesice nasıl da ölçtübiçti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi?! (Peyğəmbərə sehrbaz dedi).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Canı çıkasıca, ne biçim ölçtü biçti!
Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 19]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fezkuruni ezkurkum veşkuru li ve la tekfurun.
- Ve huvellezi halakas semavati vel arda bil hakk, ve yevme yekulu kun fe yekun, kavluhul
- En naru yu’radune aleyha guduvven ve aşiyya ve yevme tekumus saah, edhılu ale firavne eşeddel
- Ve keyfe yuhakkimuneke ve indehumut tevratu fiha hukmullahi summe yetevellevne min ba’di zalik ve ma
- İnnel insane le fi husr.
- Kalel meleullezinestekberu min kavmihi lillezinestud’ıfu li men amene minhum e ta’lemune enne salihan murselun min
- Fe la uksimu bi rabbil meşarikı vel megaribi inna le kadirun.
- Zalike bi ennehum kalu lillezine kerihu ma nezzelallahu senutiukum fi ba’dil emr, vallahu ya’lemu israrehum.
- Yevme yude’une ila nari cehenneme de’a.
- İlla iblis, eba en yekune meas sacidin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müddessir indirin:
Müddessir Suresi mp3 : Müddessir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




