Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 19 ayeti okunuşu, Summe inne aleyna beyanehu.
﴿ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۜ ﴾ [القيامة: 19]
Śumme inne ‘aleynâ beyâneh(u) [Kıyamet: 19]
Sonra onu sana açıklamak Bize düşer.
Kıyamet Suresi 19. ayet nasıl okunurSumme inne aleyna beyanehu. [Kıyamet: 19]
ŝümme inne `aleynâ beyâneh.
sümme inne aleyna beyaneh
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonra, onun sana tefsir edilmesi de yine bize aittir.
Ali Fikri Yavuz
Sonra onu açıklamak da muhakkak bize aiddir
İngilizce - Sahih International
Then upon Us is its clarification [to you].
Thumma inna AAalayna bayanah
Kıyamet suresi okuSumme inne aleyna beyanehu. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onu anlatıp bildirmek de şüphesiz, bize düşer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra onu (sənə) bəyan etmək də Bizə aiddir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra şüphen olmasınki, onu açıklamak da bize aittir.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾
[ القيامة: 19]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lev şaallahu le cealehum ummeten vahıdeten ve lakin yudhilu men yeşau fi rahmetih, vez
- Kezzebet kablehum kavmu nuhın vel ahzabu min ba’dıhım ve hemmet kullu ummetin bi resulihim li
- Li yekfuru bima ateynahum ve li yetemettau, fe sevfe ya’lemun.
- La tubki ve la tezer.
- Vellezine la yeşhedunez zura ve iza merru bil lagvi merru kirama.
- Ve izen le ateynahum min ledunna ecran azima.
- Em tes’eluhum ecren fe hum min magremin muskalun.
- Ve iz kulnadhulu hazihil karyete fe kulu minha haysu şi’tum ragaden vedhulul babe succeden ve
- Ve imma yenzeganneke mineş şeytani nezgun festeiz billah, innehu semiun alim.
- Ve ma kunte bi canibit turi iz nadeyna, ve lakin rahmeten min rabbike li tunzire
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler