Fecr suresi (Al-Fajr) 19 ayeti okunuşu, Ve te’kulunet turase eklen lemma.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَمًّاۙ ﴾ [الفجر: 19]
Ve te/kulûne-tturâśe eklen lemmâ(n) [Fecr: 19]
Size kalan mirası hak gözetmeden yiyorsunuz.
Fecr Suresi 19. ayet nasıl okunurVe te’kulunet turase eklen lemma. [Fecr: 19]
vete'külûne-ttürâŝe eklel lemmâ.
vete'külunet türase eklel lemma
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Hiçbir çözüm yolu gözetmeksizin savunmasız kadın ve yetimlerin hakkını çokça yiyorsunuz.
Ali Fikri Yavuz
Mirası, helâl - haram ayırmaksızın habire yersiniz
İngilizce - Sahih International
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
Wata'kuloona atturatha aklan lamma
Fecr suresi okuVe te’kulunet turase eklen lemma. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve mirası, habbesine dek yiyorsunuz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mirası (halal-haramına) varmadan yeyirsiniz (qadınların, uşaqların paylarını vermirsiniz).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Haram helal demeden mirası yiyorsunuz.
Fecr suresi (Al-Fajr) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bel cae bil hakkı ve saddakal murselin.
- Ve cae min aksal medineti raculun yes’a kale ya kavmittebiul murselin.
- Ulaike humul mu’minune hakka, lehum derecatun inde rabbihim ve magfiretun ve rızkun kerim.
- Ke ennehum yevme yerevneha lem yelbesu illa aşiyyeten ev duhaha.
- Kella iza dukketil ardu dekken dekka.
- Ferihine bi ma atahumullahu min fadlıhi, ve yestebşirune billezine lem yelhaku bihim min halfihim, ella
- Li sa’yiha radiyeh.
- Ulaike lehum cennatu adnin tecri min tahtihimul enharu yuhallevne fiha min esavire min zehebin ve
- Ve kezzebu bi ayatina kizzaba.
- Ve iz ehazallahu misakallezine utul kitabe le tubeyyinunnehu lin nasi ve la tektumuneh, fe nebezuhu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler