Fecr suresi (Al-Fajr) 19 ayeti okunuşu, vete'külunet türase eklel lemma
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
Size kalan mirası hak gözetmeden yiyorsunuz.
ayet nasıl okunurvete'külûne-ttürâŝe eklel lemmâ.
vete'külunet türase eklel lemma
Fecr suresi DiyanetFecr suresi 19 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Hiçbir çözüm yolu gözetmeksizin savunmasız kadın ve yetimlerin hakkını çokça yiyorsunuz.
Ali Fikri Yavuz
Mirası, helâl - haram ayırmaksızın habire yersiniz
İngilizce - Sahih International
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
Wata'kuloona atturatha aklan lamma
Fecr suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve mirası, habbesine dek yiyorsunuz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mirası (halal-haramına) varmadan yeyirsiniz (qadınların, uşaqların paylarını vermirsiniz).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Haram helal demeden mirası yiyorsunuz.
Fecr suresi (Al-Fajr) 19 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fi levhim mahfuz
- inne rabbehüm bihim yevmeizil lehabir
- vefil 'ardi kitaum mütecaviratüv vecennatüm min anabiv vezeruv venehilün sinvanüv vegayru sinvaniy yüska bimaiv vahid
- fesaheme fekane minel müdhadin
- leyse leke minel 'emri şey'ün ev yetube aleyhim ev yüazzibehüm feinnehüm zalimun
- vellezine yermune ezvacehüm velem yekül lehüm şühedaü illa enfüsühüm feşehadetü ehadihim erbeu şehadatim billahi innehu
- innes saate atiyetün ekadü uhfiha litücza küllü nefsim bima tesa
- eiza mitna vekünna türabev ve izamen einna lemedinun
- velmütallekatü yeterabbasne bienfüsihinne selasete kuru' vela yehillü lehünne ey yektümne ma halekal lahü fi erhamihinne
- hüvel lezi halekaküm min türabin sümme min nutfetin sümme min alekatin sümme yuhricüküm tiflen sümme
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler