Fecr suresi (Al-Fajr) 19 ayeti okunuşu, Ve te’kulunet turase eklen lemma.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَمًّاۙ ﴾ [الفجر: 19]
Ve te/kulûne-tturâśe eklen lemmâ(n) [Fecr: 19]
Size kalan mirası hak gözetmeden yiyorsunuz.
Fecr Suresi 19. ayet nasıl okunurVe te’kulunet turase eklen lemma. [Fecr: 19]
vete'külûne-ttürâŝe eklel lemmâ.
vete'külunet türase eklel lemma
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Hiçbir çözüm yolu gözetmeksizin savunmasız kadın ve yetimlerin hakkını çokça yiyorsunuz.
Ali Fikri Yavuz
Mirası, helâl - haram ayırmaksızın habire yersiniz
İngilizce - Sahih International
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
Wata'kuloona atturatha aklan lamma
Fecr suresi okuVe te’kulunet turase eklen lemma. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve mirası, habbesine dek yiyorsunuz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mirası (halal-haramına) varmadan yeyirsiniz (qadınların, uşaqların paylarını vermirsiniz).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Haram helal demeden mirası yiyorsunuz.
Fecr suresi (Al-Fajr) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Tenzilen mimmen halakal arda ves semavatil ula.
- Ulaikellezineşteravud dalalete bil huda vel azabe bil magfireh, fe ma asberehum alen nar.
- Fe in tevellev fe innallahe alimun bil mufsidin.
- Ve cealu lillahi endaden li yudıllu an sebilih, kul temetteu fe inne masirekum ilen nar.
- Leyse leha min dunillahi kaşifeh.
- İnnellezine amenu vellezine haceru ve cahedu fi sebilillahi, ulaike yercune rahmetallah, vallahu gafurun rahim.
- Ettalaal gaybe emittehaze inder rahmani ahda.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- İnne lil muttekine ınde rabbihim cennatin naim.
- Fe cumias seharatu li mikati yevmin ma’lum.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler