Araf suresi (Al-Araf) 194 ayeti okunuşu, innellezine tedune min dunil lahi ibadün emsalüküm feduhüm felyestecibu leküm in küntüm
﴿إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 194]
Allah'tan başka taptıklarınız putlar da, sizin gibi yaratıklardır. Eğer doğru sözlü iseniz, onları çağırın da size cevap versinler bakalım.
ayet nasıl okunurinne-lleẕîne ted`ûne min dûni-llâhi `ibâdün emŝâlüküm fed`ûhüm felyestecîbû leküm in küntüm ṣâdiḳîn.
innellezine tedune min dunil lahi ibadün emsalüküm feduhüm felyestecibu leküm in küntüm sadikin
Araf suresi DiyanetAraf suresi 194 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey müşrikler! Kuşkusuz sizin Allah`ı bırakıp da ibadet ettikleriniz sizin gibi Allah`ın yarattığı varlıklardır. Hepsi Yüce Allah`ın mülküdür. Bu hususlarda onlar da sizin gibidirler. Bununla beraber siz canlı olduğunuz, konuştuğunuz, yürüdüğünüz, duyduğunuz ve gördüğünüzden dolayı haliniz onların halinden daha üstündür. Hâlbuki putların durumu öyle değildir. O halde iddianızda doğruysanız, onları çağırınız da hadi sizin çağrınıza cevap versinler.
Ali Fikri Yavuz
Çünkü Allah’dan başka taptıklarınız, sizin gibi kullardır. Eğer dâvanızda sadık iseniz; onları çağırın da size cevap versinler, (ihtiyaçlarınızı karşılasınlar bakalım)
İngilizce - Sahih International
Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.
Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum fadAAoohum falyastajeeboo lakum in kuntum sadiqeen
Araf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Allah'tan başka çağırdıklarınızın hepsi de sizin gibi kuldur. Sözünüz gerçekse çağırın da cevap versinler size.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allahdan başqa ibadət etdiyiniz bütlər də sizin kimi bəndələrdir. Əgər (bu bütlərin sizə bir kömək edə biləcəyi barəsindəki iddianızda) doğrusunuzsa, haydı, çağırın onları, sizə cavab versinlər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Ey kafirler!) Allah'ı bırakıp da taptıklarınız sizler gibi kullardır. (Onların tanrılığı hakkında iddianızda) doğru iseniz, onları çağırın da size cevap versinler!
Araf suresi (Al-Araf) 194 ayeti arapça okunuşu
إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن كنتم صادقين
سورة: الأعراف - آية: ( 194 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 175 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kale eferaeytüm ma küntüm tabüdun
- fekeyfe iza esabethüm müsibetüm bima kaddemet eydihim sümme cauke yahlifune billahi in eradna illa ihsanev
- innehu yalemül cehra minel kavli veyalemü ma tektümun
- velem nekü nutimül miskin
- veataküm min külli ma seeltümuh vein teuddu nimetel lahi la tuhsuha innel 'insane lezalumün keffar
- yahrucü mim beynis sulbi vetteraib
- Vallahü embeteküm minel 'ardi nebata
- ellezi enkada zahrak
- yüridune ey yutfiu nural lahi biefvahihim veye'bel lahü illa ey yütimme nurahu velev kerihel kafirun
- kale kailüm minhüm la taktülu yusüfe ve elkuhü fi gayabetil cübbi yeltekithü badus seyyarati in
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler