Mürselat suresi (Al-Mursalat) 2 ayeti okunuşu, Fel asıfati asfa.
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًاۙ ﴾ [المرسلات: 2]
Fel’âsifâti ‘asfâ(n) [Mürselat: 2]
Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır.
Mürselat Suresi 2. ayet nasıl okunurFel asıfati asfa. [Mürselat: 2]
fel`âṣifâti `aṣfâ.
felasifati asfa
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Şiddetle esip savuran rüzgârlara yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Şiddetli rüzgâr gibi uçan melekler hakkı için
İngilizce - Sahih International
And the winds that blow violently
FalAAasifati AAasfa
Mürselat suresi okuFel asıfati asfa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şiddetle esip yelenlere.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun şiddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə);
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara;
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ellezine yebhalune ve ye’murunen nase bil buhl, ve men yetevelle feinnellahe huvel ganiyyul hamid.
- Kulu ver’av en’amekum, inne fi zalike le ayatin li ulin nuha.
- İnnehum le humul mensurun.
- Rızkan lil ibadi ve ahyeyna bihi beldeten meyta, kezalikel hurucu.
- Ve eıddu lehum mesteta’tum min kuvvetin ve min rıbatil hayli turhibune bihi aduvvallahi ve aduvvekum
- Fe in kane lekum keydun fe kidun.
- Ve dehale cennetehu ve huve zalimun li nefsih, kale ma ezunnu en tebide hazihi ebeda.
- Fe nadev sahıbehum fe teata fe akar.
- Ve kad habe men dessaha.
- Kalu ya salihu kad kunte fina mercuvven kable haza e tenhana en na’bude ma ya’budu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler