Ankebut suresi (Al-Ankabut) 26 ayeti okunuşu, Fe amene lehu lut ve kale inni muhacirun ila rabbi, innehu huvel
﴿فَاٰمَنَ لَهُ لُوطٌۢ وَقَالَ اِنّ۪ي مُهَاجِرٌ اِلٰى رَبّ۪يۜ اِنَّهُ هُوَ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُ ﴾ [العنكبوت: 26]
Feâmene lehu lût(un)(m) vekâle innî muhâcirun ilâ rabbî(s) innehu huve-l’azîzu-lhakîm(u) [Ankebut: 26]
Bunun üzerine Lut ona inandı ve İbrahim "Doğrusu ben Rabbimin dilediği yere hicret ediyorum, O şüphesiz güçlüdür, Hakim'dir" dedi.
Ankebut Suresi 26. ayet nasıl okunurFe amene lehu lut ve kale inni muhacirun ila rabbi, innehu huvel azizul hakim. [Ankebut: 26]
feâmene lehû lûṭ. veḳâle innî mühâcirun ilâ rabbî. innehû hüve-l`azîzü-lḥakîm.
feamene lehu lut vekale inni mühacirun ila rabbi innehu hüvel azizül hakim
Ankebut suresi okuMokhtasar tefsiri
Lût -aleyhisselam- ona iman etti. İbrahim -aleyhisselam- `da şöyle dedi: "Ben Şam`ın bereketli topraklarına, Rabbime hicret edeceğim. Şüphesiz O, kendisine galip gelinemeyen güçlü olandır. O`na hicret edeni asla zelil etmez. O, takdir ettiklerinde ve düzeninde hikmet sahibidir."
Ali Fikri Yavuz
Bunun üzerine İbrahîm’e (ilk olarak) Lût iman etti. İbrahîm şöyle dedi: “- Ben, Rabbimin emr ettiği yere (Harran’dan Filistin’e) hicret edeceğim. Şüphe yok ki Allah, Azîz’dir= her şeye galibdir, Hakîm’dir= hükmünde hikmet sahibidir.”
İngilizce - Sahih International
And Lot believed him. [Abraham] said, "Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise."
Faamana lahu lootun waqala innee muhajirun ila rabbee innahu huwa alAAazeezu alhakeem
Ankebut suresi okuFe amene lehu lut ve kale inni muhacirun ila rabbi, innehu huvel anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Lut, ona inandı ve İbrahim, ben dedi, bunlardan göçecek, Rabbime sığınacağım, şüphe yok ki o üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bunda sonra Lut (hamıdan əvvəl İbrahimə) iman gətirdi (onun peyğəmbərliyini təsdiq etdi). (İbrahim) dedi: “Mən (qövmümü tərk edib) Rəbbimin əmr etdiyi yerə (Kufənin Kusa kəndindən Hərrana, oradan da Fələstinə) hicrət edəcəyəm. Həqiqətən, yenilməz qüvvət sahibi, hikmət sahibi Odur!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunun üzerine Lut ona iman etti ve (İbrahim): Doğrusu ben Rabbim'e(emrettiği yere) hicret ediyorum. Şüphesiz O, mutlak güç ve hikmet sahibidir, dedi.
Ankebut suresi (Al-Ankabut) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿۞ فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ العنكبوت: 26]
فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم
سورة: العنكبوت - آية: ( 26 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 399 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ma ente illa beşerun misluna, fe’ti bi ayetin in kunte mines sadikin.
- Ve inna ala en nuriyeke ma neıduhum le kadirun.
- Ve inne cehenneme le mev’ıduhum ecmain.
- Kul la yestevil habisu vet tayyibu ve lev a’cebeke kesretul habis, fettekullahe ya ulil elbabi
- Ve ashabuş şimali ma ashabuş şimal.
- Ve zalikum zannukumullezi zanentum bi rabbikum erdakum fe asbahtum minel hasirin.
- Rabbi heb li mines salihin.
- Fe asbahat kes sarim.
- Ma efa allahu ala resulihi min ehlil kura fe lillahi ve lir resuli ve lizil
- İnne veliyyiyallahullezi nezzelel kitabe ve huve yetevelles salihin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ankebut indirin:
Ankebut Suresi mp3 : Ankebut suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




