Tekvir suresi (At-Takwir) 2 ayeti okunuşu, Ve izen nucumun kederet.
﴿وَاِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 2]
Ve-iżâ-nnucûmu-nkederat [Tekvir: 2]
Yıldızlar düşüp, söndüğü zaman;
Tekvir Suresi 2. ayet nasıl okunurVe izen nucumun kederet. [Tekvir: 2]
veiẕe-nnücûmü-nkederat.
ve izennücumü nkederat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Yıldızlar ardı ardına dökülüp, ışıkları söndüğü zaman.
Ali Fikri Yavuz
Yıldızlar bulanıb düştüğü zaman
İngilizce - Sahih International
And when the stars fall, dispersing,
Wa-itha annujoomu inkadarat
Tekvir suresi okuVe izen nucumun kederet. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yıldızlar kararınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ulduzlar (göydən qopub yağış dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yıldızlar (kararıp) döküldüğünde,
Tekvir suresi (At-Takwir) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kalahseu fiha ve la tukellimun.
- Ve kalellezine keferu li rusulihim le nuhricennekum min ardına ev le teudunne fi milletina, fe
- Ve beneyna fevkakum seb’an şidada.
- Vellezine ateynahumul kitabe yefrehune bima unzile ileyke ve minel ahzabi men yunkiru ba’dah, kul innema
- İnnehu ya’lemul cehre minel kavli ve ya’lemu ma tektumun.
- Ke en lem yagnev fiha, e la inne semude keferu rabbehum, e la bu’den li
- Fe enceynahu ve ehlehu illemreetehu kanet minel gabirin.
- Ve iz yurikumuhum iziltekaytum fi a’yunikum kalilen ve yukallilukum fi a’yunihim li yakdıyallahu emren kane
- Ve inneke le ala hulukın azim.
- Tecri bi a’yunina, cezaen li men kane kufir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler