Tekvir suresi (At-Takwir) 28 ayeti okunuşu, Li men şae minkum en yestekim.
﴿لِمَنْ شَٓاءَ مِنْكُمْ اَنْ يَسْتَق۪يمَ ﴾ [التكوير: 28]
Limen şâe minkum en yestekîm(e) [Tekvir: 28]
Kuran, ancak aranızda doğru yola girmeyi dileyene ve alemlere bir öğüttür.
Tekvir Suresi 28. ayet nasıl okunurLi men şae minkum en yestekim. [Tekvir: 28]
limen şâe minküm ey yesteḳîm.
limen şae minküm ey yestekim
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Sizin içinizden hak yolda dosdoğru olmayı dileyen kimseler için.
Ali Fikri Yavuz
İçinizden dürüst olmak istiyenler için
İngilizce - Sahih International
For whoever wills among you to take a right course.
Liman shaa minkum an yastaqeem
Tekvir suresi okuLi men şae minkum en yestekim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve hele içinizden doğru hareket etmek isteyene.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də sizdən doğru-düz (yolda) olmaq istəyənlər üçün.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sizden doğru yolda gitmek isteyenler için de.
Tekvir suresi (At-Takwir) 28 ayeti arapça okunuşu
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İlla ma şaallah, innehu ya’lemul cehre ve ma yahfa.
- Ulaike lehum cennatu adnin tecri min tahtihimul enharu yuhallevne fiha min esavire min zehebin ve
- Allahu la ilahe illa huve, ve alallahi fel yetevekkelil mu’minun.
- Vel veznu yevme izinil hakk, fe men sekulet mevazinuhu fe ulaike humul muflihun.
- Leyse alad duafai ve la alel merda ve la alellezine la yecidune ma yunfikune haracun
- Kulu ve temetteu kalilen innekum mucrimun.
- Ve iz kale musa li kavmihi ya kavmi lime tu’zuneni ve kad ta’lemune enni resulullahi
- Ve cealnahum eimmeten yed’une ilen nar, ve yevmel kıyameti la yunsarun.
- Fel muriyati kadha.
- Fe izenselehal eşhurul hurumu faktulul muşrikine haysu vecedtumuhum ve huzuhum vahsuruhum vak’udu lehum kulle marsad
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler