İnşirah suresi (Ash-Sharh) 2 ayeti okunuşu, Ve vedagna anke vizrek.
﴿وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ ﴾ [الشرح: 2]
Ve veda’nâ ‘anke vizrak(e) [İnşirah: 2]
Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
İnşirah Suresi 2. ayet nasıl okunurVe vedagna anke vizrek. [İnşirah: 2]
veveḍa`nâ `anke vizrak.
vevedana anke vizrak
İnşirah suresi okuMokhtasar tefsiri
Geçmişte kalan günahlarını bağışlayarak, önceden bulunduğun cahiliye günlerinin ağırlığını üzerinden kaldırdık.
Ali Fikri Yavuz
Senden (peygamberliğin ağır) yükünü hafifletib kaldırmadık mı
İngilizce - Sahih International
And We removed from you your burden
WawadaAAna AAanka wizrak
İnşirah suresi okuVe vedagna anke vizrek. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve senin yükünü kaldırıp attık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ağır yükünü səndən götürmədikmi?! (Sənin peyğəmbərlik yükünü yüngülləşdirmədikmi?!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yükünü senden alıp atmadık mı?
İnşirah suresi (Ash-Sharh) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iza caukum kalu amenna ve kad dehalu bil kufri ve hum kad haracu bih
- E yahsebune ennema numidduhum bihi min malin ve benin.
- Fe ma utitum min şey’in fe meta’ul hayatid dunya, ve ma ındallahi hayrun ve ebka
- Ve men ya’mel suen ev yazlim nefsehu summe yestagfirillahe yecidillahe gafuran rahima.
- Hel yenzurune illa en ye’tiyehumullahu fi zulelin minel gamami vel melaiketu ve kudiyel emr, ve
- Fe men ya’mel mines salihati ve huve mu’minun fe la kufrane li sa’yih, ve inna
- Ve reeyten nase yedhulune fi dinillahi efvaca.
- Kalu sevaun aleyna e vaazte em lem tekun minel vaızin.
- Ve yekulullezine keferu leste mursela, kul kefa billahi şehiden beyni ve beynekum ve men indehu
- Ve men haffet mevazinuhu fe ulaikellezine hasiru enfusehum bima kanu biayatina yazlimun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşirah indirin:
İnşirah Suresi mp3 : İnşirah suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler