İnşirah suresi (Ash-Sharh) 2 ayeti okunuşu, Ve vedagna anke vizrek.
﴿وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ ﴾ [الشرح: 2]
Ve veda’nâ ‘anke vizrak(e) [İnşirah: 2]
Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
İnşirah Suresi 2. ayet nasıl okunurVe vedagna anke vizrek. [İnşirah: 2]
veveḍa`nâ `anke vizrak.
vevedana anke vizrak
İnşirah suresi okuMokhtasar tefsiri
Geçmişte kalan günahlarını bağışlayarak, önceden bulunduğun cahiliye günlerinin ağırlığını üzerinden kaldırdık.
Ali Fikri Yavuz
Senden (peygamberliğin ağır) yükünü hafifletib kaldırmadık mı
İngilizce - Sahih International
And We removed from you your burden
WawadaAAna AAanka wizrak
İnşirah suresi okuVe vedagna anke vizrek. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve senin yükünü kaldırıp attık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ağır yükünü səndən götürmədikmi?! (Sənin peyğəmbərlik yükünü yüngülləşdirmədikmi?!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yükünü senden alıp atmadık mı?
İnşirah suresi (Ash-Sharh) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lebisu fi kehfihim selase mietin sinine vezdadu tis’a.
- Ve lehu ma sekene fil leyli ven nehar, ve huves semiul alim.
- Fe firru ilallah, inni lekum minhu nezirun mubin.
- İz kale li ebihi ve kavmihi ma hazihit temasilulleti entum leha akifun.
- Ev kellezi merra ala karyetin ve hiye haviyetun ala uruşiha, kale enna yuhyi hazihillahu ba’de
- Ve la ted’u min dunillahi ma la yenfeuke ve la yadurruk, fe in fealte fe
- Rabbena vec’alna muslimeyni leke ve min zurriyyetina ummeten muslimeten leke ve erina menasikena ve tub
- Em yahsebune enna la nesmeu sırrehum ve necvahum, bela ve rusuluna ledeyhim yektubun.
- Ma lekum la tentıkun.
- Ve ma yestevil ahyau ve lel emvat, innallahe yusmiu men yeşau, ve ma ente bi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşirah indirin:
İnşirah Suresi mp3 : İnşirah suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler