Beled suresi (Al-Balad) 20 ayeti okunuşu, Aleyhim narun mu’sadeh.
﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ ﴾ [البلد: 20]
‘Aleyhim nârun mu/sade(tun) [Beled: 20]
Onlar her yönden ateşle kapatılacaklardır.
Beled Suresi 20. ayet nasıl okunurAleyhim narun mu’sadeh. [Beled: 20]
`aleyhim nârum mü'ṣadeh.
aleyhim narum mü'sadeh
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Kıyamet günü onlar için içinde azap gördükleri ve üzerilerine kapıları kilitlenmiş bir ateş vardır.
Ali Fikri Yavuz
Onların üzerlerine kapıları kilitlenmiş bir ateş kapanmış olacaktır
İngilizce - Sahih International
Over them will be fire closed in.
AAalayhim narun mu'sada
Beled suresi okuAleyhim narun mu’sadeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlaradır kapıları, üstlerine örtülmüş ateş.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onları hər tərəfi qapalı Cəhənnəm gözləyir! (Kafirlər Cəhənnəmdə həmişəlik qalar, oradan heç yerə çıxa bilməzlər!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Cezaları, kapıları üzerlerine sımsıkı kapatılmış bir ateştir.
Beled suresi (Al-Balad) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la ted’u min dunillahi ma la yenfeuke ve la yadurruk, fe in fealte fe
- Ve ma emruna illa vahıdetun ke lemhın bil basar.
- İnnekum le zaikul azabil elim.
- Kalu beşşernake bil hakkı fe la tekun minel kanıtin.
- Hel eta alel insani hinun mined dehri lem yekun şey’en mezkura.
- Rusulen mubeşşirine ve munzirine li ella yekune lin nasi alallahi huccetun ba’der rusul. Ve kanallahu
- Kale rabbi enna yekunu li gulamun ve kad beleganiyel kiberu vemraeti akir, kale kezalikellahu yef’alu
- Ve lutan iz kale li kavmihi ete’tunel fahışete ve entum tubsırun.
- Lehumul buşra fil hayatid dunya ve fil ahıreh, la tebdile li kelimatillah, zalike huvel fevzul
- Tallahi in kunna le fi dalalin mubin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




