Şuara suresi (Ash-Shuara) 204 ayeti okunuşu, E fe bi azabina yesta’cilun.
﴿اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴾ [الشعراء: 204]
Efebi’ażâbinâ yesta’cilûn(e) [Şuara: 204]
Bizim azabımızı mı acele istiyorlardı?
Şuara Suresi 204. ayet nasıl okunurE fe bi azabina yesta’cilun. [Şuara: 204]
efebi`aẕâbinâ yesta`cilûn.
efebiazabina yestacilun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu kâfirler şöyle söyleyerek azabımızın gelmesinde acele ediyorlar: "İddia ettiğin üzere göklerin üzerimize parçalar halinde azap indirmesine kadar sana asla iman etmeyeceğiz."
Ali Fikri Yavuz
Şimdi onlar azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar
İngilizce - Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
AfabiAAathabina yastaAAjiloon
Şuara suresi okuE fe bi azabina yesta’cilun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hala azabımızın çabucak gelmesini mi isterler?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İndi (günahkarlar) əzabımızın (dünyada onlara) tezmi gəlməsini istəyirlər?
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Durmadan mucize talebiyle) onlar bizim azabımızı mı çarçabuk istiyorlardı?
Şuara suresi (Ash-Shuara) 204 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hel unebbiukum ala men tenezzeluş şeyatin.
- Ve ila medyene ehahum şuayba, kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruh, ve la
- Ve lev la ni’metu rabbi le kuntu minel muhdarin.
- Ve ma te’tihim min ayetin min ayati rabbihim illa kanu anha mu’rıdin.
- Muhtıine iled dai, yekulul kafirune haza yevmun asir.
- Haza kitabuna yentıku aleykum bil hakk, inna kunna nestensihu ma kuntum ta’melun.
- Ellezine kezzebu bil kitabi ve bima erselna bihi rusulena, fe sevfe ya’lemun.
- Kale fe’ti bihi in kunte mines sadikin.
- Vettekullezi emeddekum bima ta’lemun.
- Kul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem’a vel ebsare vel ef’ideh, kalilen ma teşkurun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




