Şuara suresi (Ash-Shuara) 204 ayeti okunuşu, E fe bi azabina yesta’cilun.
﴿اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴾ [الشعراء: 204]
Efebi’ażâbinâ yesta’cilûn(e) [Şuara: 204]
Bizim azabımızı mı acele istiyorlardı?
Şuara Suresi 204. ayet nasıl okunurE fe bi azabina yesta’cilun. [Şuara: 204]
efebi`aẕâbinâ yesta`cilûn.
efebiazabina yestacilun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu kâfirler şöyle söyleyerek azabımızın gelmesinde acele ediyorlar: "İddia ettiğin üzere göklerin üzerimize parçalar halinde azap indirmesine kadar sana asla iman etmeyeceğiz."
Ali Fikri Yavuz
Şimdi onlar azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar
İngilizce - Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
AfabiAAathabina yastaAAjiloon
Şuara suresi okuE fe bi azabina yesta’cilun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hala azabımızın çabucak gelmesini mi isterler?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İndi (günahkarlar) əzabımızın (dünyada onlara) tezmi gəlməsini istəyirlər?
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Durmadan mucize talebiyle) onlar bizim azabımızı mı çarçabuk istiyorlardı?
Şuara suresi (Ash-Shuara) 204 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve le sevfe yerda.
- Fe illem yestecibu lekum fa’lemu ennema unzile bi ilmillahi ve en la ilahe illa hu,
- İnne fis semavati vel ardı le ayatin lil mu’minin.
- Haza ma tuadune li kulli evvabin hafiz.
- Ve ma halaktul cinne vel inse illa li ya’budun.
- Metaun fid dunya summe ileyna merciuhum summe nuzikuhumul azabeş şedide bima kanu yekfurun.
- Ve lev besetallahur rızka li ibadihi le begav fil ardı ve lakin yunezzilu bi kaderin
- Kur’anen arabiyyen gayre zi ivecin leallehum yettekun.
- Kile lehadhulis sarh, fe lemma raethu hasibethu lucceten ve keşefet an sakayha, kale innehu sarhun
- Ve şerevhu bi semenin bahsin derahime ma’dudeh, ve kanu fihi minez zahidin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




