Neml suresi (An-Naml) 21 ayeti okunuşu, Le uazzibennehu azaben şediden ev le ezbehannehu ev le ye’tiyenni bi sultanin
﴿لَاُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَد۪يدًا اَوْ لَا۬اَذْبَحَنَّهُٓ اَوْ لَيَأْتِيَنّ۪ي بِسُلْطَانٍ مُب۪ينٍ ﴾ [النمل: 21]
Leu’ażżibennehu ‘ażâben şedîden ev leeżbehannehu ev leye/tiyennî bisultânin mubîn(in) [Neml: 21]
Süleyman, kuşları araştırarak: "Hüdhüd'ü niçin göremiyorum? Yoksa kayıplarda mı? Bana apaçık bir delil getirmelidir; yoksa onu ya şiddetli bir azaba uğratırım yahut keserim" dedi.
Neml Suresi 21. ayet nasıl okunurLe uazzibennehu azaben şediden ev le ezbehannehu ev le ye’tiyenni bi sultanin mubin. [Neml: 21]
leü`aẕẕibennehû `aẕâben şedîden ev leeẕbeḥannehû ev leye'tiyennî bisülṭânim mübîn.
leüazzibennehu azaben şediden ev leezbehannehu ev leye'tiyenni bisültanim mübin
Neml suresi okuMokhtasar tefsiri
Süleyman için Hudhud`un kayıp olduğu kesin olarak ortaya çıkınca şöyle dedi: "Ona çok kötü bir şekilde eziyet vereceğim. Ya da kaybolduğu için ceza olarak onu keseceğim. Yahut da bana kaybolmasındaki mazeretini apaçık bir şekilde ortaya koyacağı bir delil getirecek."
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak surette ona şiddetli bir azab yapacağım veya boynunu keseceğim, yahud özrünü gösterecek açık bir delil bana getirir.”
İngilizce - Sahih International
I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."
LaoAAaththibannahu AAathaban shadeedan aw laathbahannahu aw laya'tiyannee bisultanin mubeen
Neml suresi okuLe uazzibennehu azaben şediden ev le ezbehannehu ev le ye’tiyenni bi sultanin anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ona şiddetli bir surette azap edeceğim, yahut onu kestireceğim, yahut da bana, neden bulunmadığının sebebini açıklayan bir delil gösterir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun ki, ona şiddətli bir əzab verər, ya da tutub kəsərəm (boğazını üzərəm). Yaxud da o (üzrlü səbəbə görə burada olmaması üçün) aşkar bir dəlil gətirsin!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ya bana (mazeretini gösteren) apaçık bir delil getirecek ya da onun canını iyice yakacağım yahut onu boğazlayacağım!
Neml suresi (An-Naml) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 21]
لأعذبنه عذابا شديدا أو لأذبحنه أو ليأتيني بسلطان مبين
سورة: النمل - آية: ( 21 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 378 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe innehum le akilune minha fe maliune min hel butun.
- Ya eyyuhen nebiyyu kul li men fi eydikum minel esra in ya’lemillahu fi kulubikum hayren
- İnne fihtilafil leyli ven nehari ve ma halakallahu fis semavati vel ardı le ayatin li
- İnnema yuriduş şeytanu en yukia beynekumul adavete vel bagdae fil hamri vel meysiri ve yasuddekum
- Kalu subhaneke la ilme lena illa ma allemtena inneke entel alimul hakim.
- Ve huvellezi yakbelut tevbete an ibadihi ve ya’fu anis seyyiati ve ya’lemu ma tef’alun.
- Ve le kad cealna fis semai burucen ve zeyyennaha lin nazırin.
- Ve sahhare lekum ma fis semavati ve ma fil ardı cemian minh, inne fi zalike
- İlla men rahime rabbuk, ve li zalike halakahum, ve temmet kelimetu rabbike le emleenne cehenneme
- Lekad kane fi kasasıhim ibretun li ulil elbab, ma kane hadisen yuftera ve lakin tasdikallezi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Neml indirin:
Neml Suresi mp3 : Neml suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler