Kalem suresi (Al-Qalam) 21 ayeti okunuşu, Fe tenadev musbihin.
﴿فَتَنَادَوْا مُصْبِح۪ينَۙ ﴾ [القلم: 21]
Fetenâdev musbihîn(e) [Kalem: 21]
Sabah erken: "Ürünlerinizi devşirecekseniz erken çıkın" diye birbirlerine seslendiler.
Kalem Suresi 21. ayet nasıl okunurFe tenadev musbihin. [Kalem: 21]
fetenâdev muṣbiḥîn.
fetenadev musbihin
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Sabah vakti birbirlerine seslendiler.
Ali Fikri Yavuz
Derken sabahleyin birbirlerine seslendiler
İngilizce - Sahih International
And they called one another at morning,
Fatanadaw musbiheen
Kalem suresi okuFe tenadev musbihin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sabahleyin birbirlerine sesleniyorlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar səhər qalxıb bir-birini belə səslədilər:
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sabah olurken birbirlerine seslendiler.
Kalem suresi (Al-Qalam) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ﴾
[ القلم: 21]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve akbele ba’duhum ala ba’dın yetesaelun.
- Ve taamen za gussatin ve azaben elima.
- İnne rabbeke ya’lemu enneke tekumu edna min suluseyil leyli ve nısfehu ve sulusehu ve taifetun
- Vel fecr.
- Ev ke zulumatin fi bahrin lucciyyin yagşahu mevcun min fevkıhi mevcun min fevkıhi sehab, zulumatun
- Bel cae bil hakkı ve saddakal murselin.
- İnnellezine yu’zunallahe ve resulehu leanehumullahu fid dunya vel ahıreti ve eadde lehum azaben muhina.
- Ve la tufsidu fil ardı ba’de ıslahıha ved’uhu havfen ve tamaa inne rahmetallahi karibun minel
- Fe men tabe min ba’di zulmihi ve aslaha fe innallahe yetubu aleyh innallahe gafurun rahim.
- Ve a’ta kalilen ve ekda.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler