Naziat suresi (An-Naziat) 21 ayeti okunuşu, Fe kezzebe ve asa.
﴿فَكَذَّبَ وَعَصٰىۘ ﴾ [النازعات: 21]
Fekeżżebe ve ’asâ [Naziat: 21]
Ama Firavun yalanladı ve baş kaldırdı.
Naziat Suresi 21. ayet nasıl okunurFe kezzebe ve asa. [Naziat: 21]
fekeẕẕebe ve`aṣâ.
fekezzebe veasa
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Firavun ise bu mucizeleri yalanlayıp, Musa -aleyhisselam-`ın ona emrettiğine karşı gelmekten başka bir şey yapmadı.
Ali Fikri Yavuz
Fakat o, (Mûsa’yı) yalanladı ve isyan etti
İngilizce - Sahih International
But Pharaoh denied and disobeyed.
Fakaththaba waAAasa
Naziat suresi okuFe kezzebe ve asa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Oysa yalanlamıştı, karşı gelmişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Lakin (Fir’on Musanı) təkzib edib (ona) asi oldu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(O ise) hemen yalanladı ve isyan etti.
Naziat suresi (An-Naziat) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴾
[ النازعات: 21]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ellezine in mekkennahum fil ardı ekamus salate ve atevuz zekate ve emeru bil ma’rufi ve
- Fe zerhum yehudu ve yel’abu hatta yulaku yevme humullezi yuadun.
- Em hasibellezine fi kulubihim maradun en len yuhricallahu adganehum.
- Rabbis semavati vel ardı ve ma beynehuma, in kuntum mukinin.
- Ma lekum, keyfe tahkumun.
- Ve lekad menenna ala musa ve harun.
- Fe la saddeka ve la salla.
- Ve iz ehazna misakakum ve refa’na fevkakumut tur, huzu ma ateynakum bi kuvvetin vesmeu kalu
- Ev ke zulumatin fi bahrin lucciyyin yagşahu mevcun min fevkıhi mevcun min fevkıhi sehab, zulumatun
- Fez zacirati zecra.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler