Kalem suresi (Al-Qalam) 16 ayeti okunuşu, Se nesimuhu alel hurtum.
﴿سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ ﴾ [القلم: 16]
Senesimuhu ‘alâ-lḣurtûm(i) [Kalem: 16]
Onun havada olan burnunu yakında yere sürteceğiz.
Kalem Suresi 16. ayet nasıl okunurSe nesimuhu alel hurtum. [Kalem: 16]
senesimühû `ale-lḫurṭûm.
senesimühu alel hurtum
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz onun burnuna, onu lekeleyen ve ona yapışıp kalan bir alamet koyacağız.
Ali Fikri Yavuz
Biz, yakında onun burnunu dağlıyacağız
İngilizce - Sahih International
We will brand him upon the snout.
Sanasimuhu AAala alkhurtoom
Kalem suresi okuSe nesimuhu alel hurtum. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Büyüyüp bir hortuma dönen burnuna, yakında bir damga vururuz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz (tezliklə) onun burnuna damğa basacağıq!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz yakında onun burnuna damga vuracağız (kibirini kırıp rezil edeceğiz).
Kalem suresi (Al-Qalam) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ﴾
[ القلم: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve cealnel leyle libasa.
- İnne cehenneme kanet mirsada.
- İn tekfuru fe innallahe ganiyyun ankum, ve la yerda li ıbadihil kufr, ve in teşkuru
- Fe bi zulmin minellezine hadu harramna aleyhim tayyibatin uhıllet lehum ve bi saddihim an sebilillahi
- Yevme yunfehu fis suri fe te’tune efvaca.
- Vallahu yed’u ila daris selam, ve yehdi men yeşau ila sıratin mustekim.
- Le kad enzelna ayatin mubeyyinat, vallahu yehdi men yeşau ila sıratın mustakim.
- Ve yevme nahşuruhum cemian summe nekulu lillezine eşraku eyne şurekaukumullezine kuntum tez’umun.
- Sabiku ila magfiretin min rabbikum ve cennetin arduha keardıs semai vel ardı uıddet lillezine amenu
- Ve ma tekunu fi şe’nin ve ma tetlu minhu min kur’anin ve la ta’melune min
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




