Kalem suresi (Al-Qalam) 16 ayeti okunuşu, Se nesimuhu alel hurtum.
﴿سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ ﴾ [القلم: 16]
Senesimuhu ‘alâ-lḣurtûm(i) [Kalem: 16]
Onun havada olan burnunu yakında yere sürteceğiz.
Kalem Suresi 16. ayet nasıl okunurSe nesimuhu alel hurtum. [Kalem: 16]
senesimühû `ale-lḫurṭûm.
senesimühu alel hurtum
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz onun burnuna, onu lekeleyen ve ona yapışıp kalan bir alamet koyacağız.
Ali Fikri Yavuz
Biz, yakında onun burnunu dağlıyacağız
İngilizce - Sahih International
We will brand him upon the snout.
Sanasimuhu AAala alkhurtoom
Kalem suresi okuSe nesimuhu alel hurtum. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Büyüyüp bir hortuma dönen burnuna, yakında bir damga vururuz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz (tezliklə) onun burnuna damğa basacağıq!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz yakında onun burnuna damga vuracağız (kibirini kırıp rezil edeceğiz).
Kalem suresi (Al-Qalam) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ﴾
[ القلم: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Lev neşau cealnahu ucacen fe levla teşkurun.
- Muttekiine ala refrefin hudrin ve abkariyyin hisan.
- Emmen hazellezi huve cundun lekum yensurukum min dunir rahman, inil kafirune illa fi gurur.
- Ulaikellezine tabeallahu ala kulubihim ve sem’ihim ve ebsarihim, ve ulaike humul gafilun.
- Vellezine amenu ve amilus salihati le nukeffiranne anhum seyyiatihim ve le necziyennehum ahsenellezi kanu ya’melun.
- Fe hum ala asarihim yuhreun.
- Ve lev nezzelnahu ala ba’dıl a’cemin.
- İnnema meselul hayatid dunya ke main enzelnahu mines semai fahteleta bihi nebatul ardı mimma ye’kulun
- Ve cehadu biha vesteykanetha enfusuhum zulmen ve uluvva, fenzur keyfe kane akıbetul mufsidin.
- E ve lem ya’lemu ennallahe yebsutur rızka li men yeşau ve yakdir, inne fi zalike
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




