Fecr suresi (Al-Fajr) 21 ayeti okunuşu, Kella iza dukketil ardu dekken dekka.
﴿كَلَّٓا اِذَا دُكَّتِ الْاَرْضُ دَكًّا دَكًّاۙ ﴾ [الفجر: 21]
Kellâ iżâ dukketi-l-ardu dekken dekkâ(n) [Fecr: 21]
Ama yer, çarpılıp paralandığı zaman;
Fecr Suresi 21. ayet nasıl okunurKella iza dukketil ardu dekken dekka. [Fecr: 21]
kellâ iẕâ dükketi-l'arḍu dekken dekkâ.
kella iza dükketil 'ardu dekken dekka
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Bunların sizin ameliniz olmaması gerekir. Öyleyse yeryüzünün şiddetle hareket ettiği ve sarsıldığı zamanı hatırlayın.
Ali Fikri Yavuz
Hayır, (bunların hiç biri uygun değildir). Ne zaman ki arz, çarpıla çarpıla toz duman edilir
İngilizce - Sahih International
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
Kalla itha dukkati al-ardu dakkan dakka
Fecr suresi okuKella iza dukketil ardu dekken dekka. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İş öyle değil, hayır, yer bir kere paramparça olup dümdüz bir hale geldi mi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Xeyr! Yer dağılıb parça-parça olacağı;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ama yeryüzü parça parça döküldüğü,
Fecr suresi (Al-Fajr) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا﴾
[ الفجر: 21]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İz kale lehum ehuhum salihun e la tettekun.
- Yevme nahşurul muttekine iler rahmani vefda.
- Refea semkeha fe sevvaha.
- Men yusraf anhu yevme izin fe kad rahımeh, ve zalikel fevzul mubin.
- Emmen cealel arda kararen ve ceale hılaleha enharen ve ceale leha revasiye ve ceale beynel
- E lem ta’lem ennellahe lehu mulkus semavati vel ard, ve ma lekum min dunillahi min
- Yusebbihu lillahi ma fis semavati ve ma fil ard, le hul mulku ve le hul
- İnnellezine amenu ve amilus salihati kanet lehum cennatul firdevsi nuzula.
- Ve fi adin iz erselna aleyhimur rihal akim.
- Fe kale ene rabbukumul a’la.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler