Enbiya suresi (Al-Anbiya) 22 ayeti okunuşu, lev kane fihima alihetün illel lahü lefesedeta fesübhanel lahi rabbil arşi amma
﴿لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 22]
Eğer yerle gökte Allah'tan başka tanrılar olsaydı, ikisi de bozulurdu. Arşın Rabbi olan Allah, onların vasıflandırdıklarından münezzehtir.
ayet nasıl okunurlev kâne fîhimâ âlihetün ille-llâhü lefesedetâ. fesübḥâne-llâhi rabbi-l`arşi `ammâ yeṣifûn.
lev kane fihima alihetün illel lahü lefesedeta fesübhanel lahi rabbil arşi amma yesifun
Enbiya suresi DiyanetEnbiya suresi 22 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Şayet göklerde ve yerde Allah`tan başka birçok ilah olsaydı, mülk hakkında ilahların çekişmesinden dolayı gökler ve yer fesada uğrardı. Ancak gerçek bunun aksidir. Arşın Rabbi olan Yüce Allah müşriklerin yalan yere vasfettiği gibi ortakları olmasından münezzeh ve yücedir.
Ali Fikri Yavuz
Eğer yer ile gökte Allah’dan başka ilâhlar olsaydı, bunların ikisi de muhakkak fesada uğrar, yok olurdu. O halde, Arş’ın Rabbi olan Allah, onların vasfetmekte oldukları şeylerden (bütün noksanlıklardan) berî ve yücedir
İngilizce - Sahih International
Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.
Law kana feehima alihatun illa Allahu lafasadata fasubhana Allahi rabbi alAAarshi AAamma yasifoon
Enbiya suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Gökte ve yerde, Allah'tan başka bir mabut daha olsaydı gök de bozulup mahvolurdu, yer de. Şüphe yok ki arşın Rabbi Allah, onların söyledikleri şeylerden yücedir, münezzehtir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər (yerdə və göydə) Allahdan başqa tanrılar olsa idi, onların ikisi də (müvazinətdən çıxıb) fəsada uğrayardı. Ərşin sahibi olan Allah (müşriklərin Ona) aid etdikləri sifətlərdən tamamilə uzaqdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Eğer yerde ve gökte Allah'tan başka tanrılar bulunsaydı, yer ve gök, (bunların nizamı) kesinlikle bozulup gitmişti. Demek ki Arş'ın Rabbi olan Allah, onların yakıştırdıkları sıfatlardan münezzehtir.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 22 ayeti arapça okunuşu
لو كان فيهما آلهة إلا الله لفسدتا فسبحان الله رب العرش عما يصفون
سورة: الأنبياء - آية: ( 22 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 323 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve kale musa rabbi alemü bimen cae bilhüda min indihi vemen tekunü lehu akibetüd dar
- vema tekunü fi şe'niv vema tetlu minhü min kur'aniv vela tamelune min amelin illa künna
- ve elki asak felemma raaha tehtezzü keenneha cannüv vella müdbirav velem yüakkib ya musa la
- kale ya iblisü ma leke ella tekune mea ssacidin
- vettehaze kavmü musa mim badihi min huliyyihim iclen cesedel lehu huvar elem yerav ennehu la
- ve iza eradna en nühlike karyeten emerna mütrafiha fefeseku fiha fehakka aleyhel kavlü fedemmernaha tedmira
- em lehüm alihetün temneuhüm min dunina la yestetiune nasra enfüsihim vela hüm minna yushabun
- ve ekimus salate veatüz zekah vema tükaddimu lienfüsiküm min hayrin teciduhü indel lah innel lahe
- yes'eluneke anissaati eyyane mürsaha
- kitabün füssilet ayatühu kur'anen arabiyyel likavmiy yalemun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler