Bakara suresi (Al-Baqarah) 101 ayeti okunuşu, ve lemma caehüm rasulüm min indil lahi müsaddikul lima meahüm nebeze ferikum
﴿وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 101]
Yanlarındakini doğrulayan bir Peygamber, Allah katından onlara gelince Kitap verilenlerden bir takımı, bilmiyorlarmış gibi, Allah'ın Kitabı'nı arkalarına attılar.
ayet nasıl okunurvelemmâ câehüm rasûlüm min `indi-llâhi müṣaddiḳul limâ me`ahüm nebeẕe ferîḳum mine-lleẕîne ûtü-lkitâb. kitâbe-llâhi verâe żuhûrihim keennehüm lâ ya`lemûn.
ve lemma caehüm rasulüm min indil lahi müsaddikul lima meahüm nebeze ferikum minel lezine utül kitab kitabel lahi verae zuhurihim keennehüm la yalemun
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 101 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- onlara Tevrat`ta vasfedilen vasfına uygun resul olarak geldiğinde, onlardan bir grup delalet ettiği bu şeyden yüz çevirdi. Ondaki hak ve doğru yoldan istifade etmeyi umursamayan cahilin durumuna benzeyerek önemsemeyip arkalarına attılar.
Ali Fikri Yavuz
Yahûdilere, kendileri ile olan Tevrat’ı tasdik edici, Allah tarafından bir peygamber geldiği zaman, kendilerine kitab verilenlerden bir topluluk, sanki onun Allah kitabı olduğunu bilmiyormuş gibi, Tevrat’ı arkalarına attılar ve ondan yüz çevirdiler
İngilizce - Sahih International
And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].
Walamma jaahum rasoolun min AAindi Allahi musaddiqun lima maAAahum nabatha fareequn mina allatheena ootoo alkitaba kitaba Allahi waraa thuhoorihim kaannahum la yaAAlamoon
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Allah tarafından onlarda bulunan kitabın doğruluğunu bildiren bir peygamber geldi mi kitap ehlinin bir kısmı, Allah'ın kitabını artlarına atarlar, sanki de bilmezler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah tərəfindən onlara əllərindəkini (Tövratı) təsdiq edən bir peyğəmbər gəldikdə kitab verilənlərdən (yəhudilərdən) bir qismi (Tövratda Muhəmməd əleyhissəlamın həqiqi peyğəmbər olduğu barədə deyilənləri) guya bilmirmiş kimi, Allahın kitabına arxa çevirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah tarafından kendilerine, yanlarında bulunanı tasdik edici bir elçi gelince ehl-i kitaptan bir gurup, sanki Allah'ın kitabını bilmiyormuş gibi onu arkalarına atıp terkettiler.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 101 ayeti arapça okunuşu
ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من الذين أوتوا الكتاب كتاب الله وراء ظهورهم كأنهم لا يعلمون
سورة: البقرة - آية: ( 101 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 15 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kale haza rahmetüm mir rabbi feiza cae vadü rabbi cealehu dekka' vekane vadü rabbi hakka
- lakinil lezinet tekav rabbehüm lehüm gurafüm min fevkiha gurafüm mebniyyetün tecri min tahtihel 'enhar vadel
- vema esabeküm mim müsibetin febima kesebet eydiküm veyafu an kesir
- veşşuaraü yettebiuhümül gavun
- ve innehüm leyesuddunehüm anis sebili veyahsebune ennehüm mühtedun
- veteral melaikete haffine min havlil arşi yüsebbihune bihamdi rabbihim vekudiye beynehüm bilhakki vekilel hamdü lillahi
- ve kezalike nüvelli badaz zalimine badam bima kanu yeksibun
- vehüVallahü la ilahe illa hu lehül hamdü fil 'ula vel'ahirah velehül hukmü veileyhi türceun
- ve aksemu billahi cehde eymanihim lein caehüm nezirul leyekunünne ehda min ihdel 'ümem felemma caehüm
- errahmanü alel arşi steva
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler