Vakıa suresi (Al-Waqiah) 22 ayeti okunuşu, Ve hurun inun.
﴿وَحُورٌ ع۪ينٌۙ ﴾ [الواقعة: 22]
Ve hûrun ‘în(un) [Vakıa: 22]
İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.
Vakıa Suresi 22. ayet nasıl okunurVe hurun inun. [Vakıa: 22]
veḥûrun `în.
vehurun in
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Cennette onlar için gözleri iri güzel kadınlar vardır.
Ali Fikri Yavuz
Onlar için, iri gözlü (güzel yüzlü) hûriler de var
İngilizce - Sahih International
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
Wahoorun AAeen
Vakıa suresi okuVe hurun inun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onlara kara gözlü huriler de var ki.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Onlar üçün orada) iri (ahu) gözlü, qəşəng hurilər də vardır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İri gözlü huriler,
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
[ الواقعة: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve le in ahharna anhumul azabe ila ummetin ma’dudetin le yekulunne ma yahbisuh, e la
- Ve lekad caehum resulun minhum fe kezzebuhu fe ehazehumul azabu ve hum zalimun.
- İn hiye illa esmaun semmeytumuha entum ve abaukum ma enzelallahu biha min sultan, in yettebiune
- Fiha yufreku kullu emrin hakim.
- Hel eta alel insani hinun mined dehri lem yekun şey’en mezkura.
- Ve uhra lem takdiru aleyha kad ehatallahu biha, ve kanallahu ala kulli şey’in kadira.
- Vecedtuha ve kavmeha yescudune liş şemsi min dunillahi ve zeyyene lehümuş şeytanu a’malehum fe saddehum
- E fe men kane ala beyyinetin min rabbihi ke men zuyyine lehu suu amelihi vettebeu
- Ve yec’alune li ma la ya’lemune nasiben mimma razaknahum, tallahi le tus’elunne amma kuntum tefterun.
- Ve yesteftuneke fin nisai. Kulillahu yuftikum fihinne, ve ma yutla aleykum fil kitabi fi yetamen
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler