Vakıa suresi (Al-Waqiah) 22 ayeti okunuşu, Ve hurun inun.
﴿وَحُورٌ ع۪ينٌۙ ﴾ [الواقعة: 22]
Ve hûrun ‘în(un) [Vakıa: 22]
İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.
Vakıa Suresi 22. ayet nasıl okunurVe hurun inun. [Vakıa: 22]
veḥûrun `în.
vehurun in
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Cennette onlar için gözleri iri güzel kadınlar vardır.
Ali Fikri Yavuz
Onlar için, iri gözlü (güzel yüzlü) hûriler de var
İngilizce - Sahih International
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
Wahoorun AAeen
Vakıa suresi okuVe hurun inun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onlara kara gözlü huriler de var ki.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Onlar üçün orada) iri (ahu) gözlü, qəşəng hurilər də vardır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İri gözlü huriler,
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 22 ayeti arapça okunuşu
 ﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾ 
[ الواقعة: 22]
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad caekum yusufu min kablu bil beyyinati fe ma ziltum fi şekkin mimma caekum
- Ve izen le ateynahum min ledunna ecran azima.
- E fe reeytumul maellezi teşrebun.
- Ve yuzhib gayza kulubihim, ve yetubullahu ala men yeşa’u, vallahu alimun hakim.
- Vasbir ala ma yekulune vehcurhum hecren cemila.
- Fe’tu bi abaina in kuntum sadikin.
- Ud’u ila sebili rabbike bil hikmeti vel mev’ızatil haseneti ve cadilhum billeti hiye ahsen, inne
- İz kalellahu ya isebne meryemezkur ni’meti aleyke ve ala validetike iz eyyedtuke bi ruhil kudusi
- İnna enzelna ileykel kitabe bil hakkı li tahkume beynen nasi bima erakallah. Ve la tekun
- E innekum le te’tuner ricale şehveten min dunin nisai, bel entum kavmun techelun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 :  Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




