Nuh suresi (Nuh) 22 ayeti okunuşu, ve mekeru mekran kübbara
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا﴾
[ نوح: 22]
Nuh: "Rabbim! Doğrusu bunlar bana baş kaldırdılar ve malı, çocuğu kendisine sadece zarar getiren kimseye uydular; birbirinden büyük düzenler kurdular" dedi.
ayet nasıl okunurvemekerû mekran kübbârâ.
ve mekeru mekran kübbara
Nuh suresi DiyanetNuh suresi 22 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onların ileri gelenleri, aşağılık kimseleri Nûh’a karşı kışkırtarak çok büyük bir tuzak kurdular.
Ali Fikri Yavuz
Ve çok büyük bir hileye giriştiler, (Nûh’a eziyete kalkıştılar)
İngilizce - Sahih International
And they conspired an immense conspiracy.
Wamakaroo makran kubbara
Nuh suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve pek büyük düzenler kurmaya giriştiler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Onların kafir başçıları mənim əleyhimə) çox böyük bir hiylə qurdular.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunlar da, büyük hileler, büyük desiseler kurdular!
Nuh suresi (Nuh) 22 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve ennel lezine la yü'minune bil'ahirati atedna lehüm azaben elima
- rabbüküm alemü bima fi nüfusiküm in tekunu salihine feinnehu kane lil'evvabine gafura
- elehüm ercülüy yemşune biha em lehüm eydiy yebtişune biha em lehüm ayünüy yübsirune biha em
- illa men hatifel hatfete feetbeahu şihabün sakib
- ve lekad raahü bil'üfükil mübin
- ellezine ye'küluner riba la yekumune illa kema yekumül lezi yetehabbetuhüş şeytanü minel mess zalike biennehüm
- ülaikel lezine hedel lahü febihüdahümu ktedih kul la es'elüküm aleyhi ecra in hüve illa zikra
- iz kale lehüm ehuhüm nuhun ela tettekun
- ve cealtü lehu malem memduda
- illel lezine tabu veaslehu vatesamu billahi veahlesu dinehüm lillahi feülaike meal mü'minin vesevfe yü'til lahül
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler