Nuh suresi (Nuh) 22 ayeti okunuşu, Ve mekeru mekren kubbara.
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًاۚ ﴾ [نوح: 22]
Ve mekerû mekran kubbârâ(n) [Nuh: 22]
Nuh: "Rabbim! Doğrusu bunlar bana baş kaldırdılar ve malı, çocuğu kendisine sadece zarar getiren kimseye uydular; birbirinden büyük düzenler kurdular" dedi.
Nuh Suresi 22. ayet nasıl okunurVe mekeru mekren kubbara. [Nuh: 22]
vemekerû mekran kübbârâ.
ve mekeru mekran kübbara
Nuh suresi okuMokhtasar tefsiri
Onların ileri gelenleri, aşağılık kimseleri Nûh’a karşı kışkırtarak çok büyük bir tuzak kurdular.
Ali Fikri Yavuz
Ve çok büyük bir hileye giriştiler, (Nûh’a eziyete kalkıştılar)
İngilizce - Sahih International
And they conspired an immense conspiracy.
Wamakaroo makran kubbara
Nuh suresi okuVe mekeru mekren kubbara. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve pek büyük düzenler kurmaya giriştiler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Onların kafir başçıları mənim əleyhimə) çox böyük bir hiylə qurdular.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunlar da, büyük hileler, büyük desiseler kurdular!
Nuh suresi (Nuh) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا﴾
[ نوح: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul atiullahe ve atiur resul, fe in tevellev fe innema aleyhi ma hummile ve aleykum
- Halidine fih, ve sae lehum yevmel kıyameti hımla.
- Kale fahruc minha fe inneke recim.
- Ve cavezna bi beni israilel bahre fe etbeahum fir’avnu ve cunuduhu bagyen ve adva, hatta
- Ellezine teteveffahumul melaiketu zalimi enfusihim fe elkavus seleme ma kunna na’melu min su’, bela innallahe
- Turci men teşau minhunne ve tu’vi ileyke men teşau, ve menibtegayte mimmen azelte fe la
- Vel cibale evtada.
- İnnema veliyyukumullahu ve resuluhu vellezine amenullezine yukimunes salate ve yu’tunez zekate ve hum rakıun.
- El cevaril kunnes.
- Ve cezahum bima saberu cenneten ve harira.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




