Nuh suresi (Nuh) 22 ayeti okunuşu, Ve mekeru mekren kubbara.
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًاۚ ﴾ [نوح: 22]
Ve mekerû mekran kubbârâ(n) [Nuh: 22]
Nuh: "Rabbim! Doğrusu bunlar bana baş kaldırdılar ve malı, çocuğu kendisine sadece zarar getiren kimseye uydular; birbirinden büyük düzenler kurdular" dedi.
Nuh Suresi 22. ayet nasıl okunurVe mekeru mekren kubbara. [Nuh: 22]
vemekerû mekran kübbârâ.
ve mekeru mekran kübbara
Nuh suresi okuMokhtasar tefsiri
Onların ileri gelenleri, aşağılık kimseleri Nûh’a karşı kışkırtarak çok büyük bir tuzak kurdular.
Ali Fikri Yavuz
Ve çok büyük bir hileye giriştiler, (Nûh’a eziyete kalkıştılar)
İngilizce - Sahih International
And they conspired an immense conspiracy.
Wamakaroo makran kubbara
Nuh suresi okuVe mekeru mekren kubbara. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve pek büyük düzenler kurmaya giriştiler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Onların kafir başçıları mənim əleyhimə) çox böyük bir hiylə qurdular.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunlar da, büyük hileler, büyük desiseler kurdular!
Nuh suresi (Nuh) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا﴾
[ نوح: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bel kalu adgasu ahlamin belifterahu bel huve şaır, fel ye’tina bi ayetin kema ursilel evvelun.
- İn tahris ala hudahum fe innallahe la yehdi men yudıllu ve ma lehum min nasırin.
- Ve enistagfiru rabbekum summe tubu ileyhi yumetti’kum metaan hasenen ila ecelin musemmen ve yu’ti kulle
- Ve men nuammirhu nunekkishu fil halk, e fe la ya’kılun.
- Ve ma edrake ma leyletul kadr.
- Ve li kullin derecatun mimma amilu, ve li yuveffiyehum a’malehum ve hum la yuzlemun.
- Ve lebisu fi kehfihim selase mietin sinine vezdadu tis’a.
- Ve ehazellezine zalemus sayhatu fe asbahu fi diyarihim casimin.
- Fel ye’tu bi hadisin mislihi in kanu sadikin.
- Se yasla naren zate leheb.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler