Nuh suresi (Nuh) 22 ayeti okunuşu, Ve mekeru mekren kubbara.
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًاۚ ﴾ [نوح: 22]
Ve mekerû mekran kubbârâ(n) [Nuh: 22]
Nuh: "Rabbim! Doğrusu bunlar bana baş kaldırdılar ve malı, çocuğu kendisine sadece zarar getiren kimseye uydular; birbirinden büyük düzenler kurdular" dedi.
Nuh Suresi 22. ayet nasıl okunurVe mekeru mekren kubbara. [Nuh: 22]
vemekerû mekran kübbârâ.
ve mekeru mekran kübbara
Nuh suresi okuMokhtasar tefsiri
Onların ileri gelenleri, aşağılık kimseleri Nûh’a karşı kışkırtarak çok büyük bir tuzak kurdular.
Ali Fikri Yavuz
Ve çok büyük bir hileye giriştiler, (Nûh’a eziyete kalkıştılar)
İngilizce - Sahih International
And they conspired an immense conspiracy.
Wamakaroo makran kubbara
Nuh suresi okuVe mekeru mekren kubbara. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve pek büyük düzenler kurmaya giriştiler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Onların kafir başçıları mənim əleyhimə) çox böyük bir hiylə qurdular.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunlar da, büyük hileler, büyük desiseler kurdular!
Nuh suresi (Nuh) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا﴾
[ نوح: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Islevhel yevme bima kuntum tekfurun.
- Ve lev kanu yu’minune billahi ven nebiyyi ve ma unzile ileyhi mettehazuhum evliyae ve lakinne
- Ya eyyuhellezine amenu iza nekahtumul mu’minati summe tallaktumuhunne min kabli en temessuhunne fe ma lekum
- Leyse alel a’ma haracun ve la alel a’raci haracun ve la alel maridı haracun ve
- İnneha saet mustekarren ve mukama.
- Yudhilu men yeşau fi rahmetih, vez zalimine eadde lehum azaben elima.
- İn yeşa’ yuzhibkum eyyuhan nasu ve ye’ti bi aharin. Ve kanallahu ala zalike kadira.
- Fe men şae zekerah.
- Yed’une fiha bi kulli fakihetin aminin.
- Ke ma enzelna alel muktesimin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




