Rad suresi (Ar-Rad) 23 ayeti okunuşu, cennatü adniy yedhuluneha vemen saleha min abaihim ve ezvacihim vezürriyyatihim velmelaiketü yedhulune
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ﴾
[ الرعد: 23]
Onlar, Rablerinin rızasını dileyerek sabrederler, namazı kılarlar; kendilerine verdiğimiz rızıktan, gizlice ve açıkça sarfederler; iyilik yaparak kötülüğü ortadan kaldırırlar; işte onlara bu dünyanın iyi sonucu, girecekleri Adn cennetleri vardır; babalarının, eşlerinin, çocuklarının iyi olanları da oraya girerler. Melekler her kapıdan yanlarına girip: "Sabretmenize karşılık size selam olsun; burası dünyanın ne güzel bir sonucudur!" derler.
ayet nasıl okunurcennâtü `adniy yedḫulûnehâ vemen ṣaleḥa min âbâihim veezvâcihim veẕürriyyâtihim velmelâiketü yedḫulûne `aleyhim min külli bâb.
cennatü adniy yedhuluneha vemen saleha min abaihim ve ezvacihim vezürriyyatihim velmelaiketü yedhulune aleyhim min külli bab
Rad suresi DiyanetRad suresi 23 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bu övülen son, içinde devamlı olarak nimetlendirilip kalacakları cennetlerdir. Burada kendilerine verilen nimetler; babalarından, annelerinden, hanımlarından ve çocuklarından istikamet üzere olan ve onlarla karşılaşmaktan ülfet duydukları kimselerin (cennete) girmesi ile tamamlanır. Melekler de onların cennetteki evlerinin bütün kapılarından girip tebrik ederler.
Ali Fikri Yavuz
O saadet, Adn cennetleridir. Atalarından, zevcelerinden ve zürriyetlerinden (soylarından) sâlih olanlarla beraber o cennetlere girecekler. Melekler de her kapıdan yanlarına vararak şöyle diyecekler
İngilizce - Sahih International
Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying],
Jannatu AAadnin yadkhuloonaha waman salaha min aba-ihim waazwajihim wathurriyyatihim walmala-ikatu yadkhuloona AAalayhim min kulli bab
Rad suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ebedi Adn cennetleri. Oraya girerler atalarından, eşlerinden, soylarından temiz ve düzgün kişilerle ve melekler, her kapıdan onların tapısına girerler de.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Özlərinin, həmçinin əməlisaleh ataları, övrətləri və övladlarının daxil olacaqları Ədn cənnətləri gözləyir. Mələklər də hər bir qapıdan (cənnət qapılarından) daxil olub (onlara):
Kuran Araştırmaları Vakfı
(O yurt) Adn cennetleridir; oraya babalarından, eşlerinden ve çocuklarından salih olanlarla beraber girecekler, melekler de her kapıdan onların yanına varacaklardır.
Rad suresi (Ar-Rad) 23 ayeti arapça okunuşu
جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم من كل باب
سورة: الرعد - آية: ( 23 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 252 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- velev cealnahü kur'anen acemiyyel lekalu levla füssilet ayatüh eacemiyyüv vearabiyy kul hüve lillezine amenu hüdev
- kul era'eytüm ma tedune min dunil lahi eruni maza haleku minel 'ardi em lehüm şirkün
- velev şi'na leateyna külle nefsin hüdaha velakin hakkal kavlü minni leemleenne cehenneme minel cinneti vennasi
- vemin ehlil kitabi men in te'menhü bikintariy yü'eddihi ileyk ve minhüm men in te'menhü bidinaril
- inna halaknel 'insane min nutfetin emşac nebtelihi fecealnahü semiam besira
- kella inneha leza
- inne rabbeke hüve alemü bimen dalle an sebilih vehüve alemü bilmühtedin
- fasbir kema sabera ülül azmi miner rusüli vela testacil lehüm keennehüm yevme yeravne ma yuadune
- zalike alimül gaybi veşşehadetil azizür rahim.
- ve kale musa inni uztü birabbi verabbiküm min külli mütekebbiril la yü'minü biyevmil hisab
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rad indirin:
Rad Suresi mp3 : Rad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler