Mürselat suresi (Al-Mursalat) 22 ayeti okunuşu, İla kaderin ma’lum.
﴿اِلٰى قَدَرٍ مَعْلُومٍۙ ﴾ [المرسلات: 22]
İlâ kaderin ma’lûm(in) [Mürselat: 22]
Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?
Mürselat Suresi 22. ayet nasıl okunurİla kaderin ma’lum. [Mürselat: 22]
ilâ ḳaderim ma`lûm.
ila kaderim malum
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bilinen bir süre olan hamilelik dönemine kadar.
Ali Fikri Yavuz
(Doğum için olan) belirli bir vakte kadar
İngilizce - Sahih International
For a known extent.
Ila qadarin maAAloom
Mürselat suresi okuİla kaderin ma’lum. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bilinen bir müddete dek.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Müəyyən bir vaxta qədər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Belli bir süreye kadar.
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ المرسلات: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve harremna aleyhil meradıa min kablu fe kalet hel edullukum ala ehli beytin yekfulunehu lekum
- Ve iz kale musa li kavmihi ya kavmizkuru ni’metallahi aleykum iz ceale fikum enbiyae ve
- Ya eyyuhallezine amenu la yahıllu lekum en terisun nisae kerha. Ve la ta’duluhunne li tezhebu
- Vallahullezi, erseler riyaha fe tusiru sehaben fe suknahu ila beledin meyyitin fe ahyeyna bihil arda
- Kalu subhaneke ma kane yenbegi lena en nettehıze min dunike min evliyae ve lakin metta’tehum
- Kale rabbi enna yekunu li gulamun ve kad beleganiyel kiberu vemraeti akir, kale kezalikellahu yef’alu
- Ve ma huve alel gaybi bi danin.
- Fe emma men tabe ve amene ve amile salihan fe asa en yekune minel muflihin.
- Fe lemma kadayna aleyhil mevte ma dellehum ala mevtihi illa dabbetul ardı te’kulu minseeteh, fe
- İllellezi fatarani fe innehu se yehdin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




