Mürselat suresi (Al-Mursalat) 22 ayeti okunuşu, İla kaderin ma’lum.
﴿اِلٰى قَدَرٍ مَعْلُومٍۙ ﴾ [المرسلات: 22]
İlâ kaderin ma’lûm(in) [Mürselat: 22]
Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?
Mürselat Suresi 22. ayet nasıl okunurİla kaderin ma’lum. [Mürselat: 22]
ilâ ḳaderim ma`lûm.
ila kaderim malum
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bilinen bir süre olan hamilelik dönemine kadar.
Ali Fikri Yavuz
(Doğum için olan) belirli bir vakte kadar
İngilizce - Sahih International
For a known extent.
Ila qadarin maAAloom
Mürselat suresi okuİla kaderin ma’lum. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bilinen bir müddete dek.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Müəyyən bir vaxta qədər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Belli bir süreye kadar.
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ المرسلات: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne rabbeke yebsutur rızka li men yeşau ve yakdir, innehu kane bi ibadihi habiran basira.
- E reeytellezi yenha.
- Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbi en yehdiyeni sevaes sebil.
- Fe kullen ehazna bi zenbih, fe minhum men erselna aleyhi hasıba, ve minhum men ehazethussayhah,
- Fe etbea sebeba.
- Ve cealnebne meryeme ve ummehu ayeten ve aveynahuma ila rabvetin zati kararin ve main.
- Yevme la yugni mevlen an mevlen şey’en ve la hum yunsarun.
- Fe iza hum bis sahireh.
- İz kalel havariyyune ya isebne meryeme hel yestetiu rabbuke en yunezzile aleyna maideten mines sema
- Fe enceynahu ve ehlehu illemreetehu kaddernaha minel gabirin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler