Mürselat suresi (Al-Mursalat) 22 ayeti okunuşu, İla kaderin ma’lum.
﴿اِلٰى قَدَرٍ مَعْلُومٍۙ ﴾ [المرسلات: 22]
İlâ kaderin ma’lûm(in) [Mürselat: 22]
Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?
Mürselat Suresi 22. ayet nasıl okunurİla kaderin ma’lum. [Mürselat: 22]
ilâ ḳaderim ma`lûm.
ila kaderim malum
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bilinen bir süre olan hamilelik dönemine kadar.
Ali Fikri Yavuz
(Doğum için olan) belirli bir vakte kadar
İngilizce - Sahih International
For a known extent.
Ila qadarin maAAloom
Mürselat suresi okuİla kaderin ma’lum. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bilinen bir müddete dek.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Müəyyən bir vaxta qədər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Belli bir süreye kadar.
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ المرسلات: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya eyyuhan nasu kad caekumur resulu bil hakkı min rabbikum fe aminu hayran lekum. Ve
- Kezzebet kablehum kavmu nuhın ve adun ve fir’avnu zul evtadi.
- Kalu ya eyyuhel azizu inne lehu eben şeyhan kebiren fe huz ehadena mekaneh, inna nerake
- Ve len yetemennevhu ebeden bima kaddemet eydihim vallahu alimun biz zalimin.
- Zevata efnan.
- Kale musa e tekulune lil hakkı lemma caekum, e sıhrun haza, ve la yuflihus sahırun.
- Ve rabbuke a’lemu bi men fis semavati vel ard, ve lekad faddalna ba’dan nebiyyine ala
- Fe lemma ehassu be’sena iza hum minha yerkudun.
- Yemunnune aleyke en eslemu kul la temunnu aleyye islamekum, belillahu yemunnu aleykum en hedakum lil
- Ve iza surifet ebsaruhum tilkae ashabin nari kalu rabbena la tec’alna mealkavmiz zalimin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




