Şuara suresi (Ash-Shuara) 222 ayeti okunuşu, Tenezzelu ala kulli effakin esim.
﴿تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَث۪يمٍۙ ﴾ [الشعراء: 222]
Tenezzelu ‘alâ kulli effâkin eśîm(in) [Şuara: 222]
Onlar, günahkar iftiracıların hepsine iner.
Şuara Suresi 222. ayet nasıl okunurTenezzelu ala kulli effakin esim. [Şuara: 222]
tenezzelü `alâ külli effâkin eŝîm.
tenezzelü ala külli effakin esim
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Şeytanlar, günahkâr olan yalancı ve isyankâr kâhinlerin üzerine inerler.
Ali Fikri Yavuz
Onlar, her düzenbaz günahkârın (kâhinlerle sahte peygamberlerin) üzerine inerler
İngilizce - Sahih International
They descend upon every sinful liar.
Tanazzalu AAala kulli affakin atheem
Şuara suresi okuTenezzelu ala kulli effakin esim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlar, bütün yalancı ve suçlulara inerler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar hər bir yalançıya, günahkara nazil olarlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 222 ayeti arapça okunuşu
﴿تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴾
[ الشعراء: 222]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnellezine yektumune ma enzelallahu minel kitabi ve yeşterune bihi semenen kalilen, ulaike ma ye’kulune fi
- İz kale lehum ehuhum salihun e la tettekun.
- Vellezine hum li emanatihim ve ahdihim raun.
- Ve ma lehum bihi min ilm, in yettebiune illez zann, ve innez zanne la yugni
- Ve cael muazzirune minel a’rabi li yu’zene lehum ve ka’adellezine kezebullahe ve resuleh, se yusibullezine
- İza cae nasrullahi vel feth.
- Vel kitabil mubin.
- Yetimen za makrabeh.
- Ve kavme nuhın min kabl, innehum kanu hum azleme ve atga.
- Ashabul cenneti yevme izin hayrun mustekarran ve ahsenu makila.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




