Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 23 ayeti okunuşu, İlla men tevella ve kefer.
﴿اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ ﴾ [الغاشية: 23]
İllâ men tevellâ ve kefer(a) [Gaşiye: 23]
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
Gaşiye Suresi 23. ayet nasıl okunurİlla men tevella ve kefer. [Gaşiye: 23]
illâ men tevellâ vekefera.
illa men tevella vekefera
Gaşiye suresi okuMokhtasar tefsiri
Fakat her kim onlara iman etmekten yüz çevirir, Allah ve resulüne kâfir olursa;
Ali Fikri Yavuz
Ancak (öğüdden sonra) yüz çeviren ve (Allah’ı) inkâr eden (var ya)
İngilizce - Sahih International
However, he who turns away and disbelieves -
Illa man tawalla wakafar
Gaşiye suresi okuİlla men tevella ve kefer. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ancak kabul etmeyen ve kafir olana gelince.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Lakin kim (imandan) üz döndərib (Qur’anı) inkar etsə
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ancak yüz çevirir inkar ederse,
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ellezine hum yuraun.
- İnna cealna fi a’nakıhim aglalen fe hiye ilel ezkani fe hum mukmehun.
- Ve zerillezinettehazu dinehum leiben ve lehven ve garrethumul hayatud dunya ve zekkir bihi en tubsele
- İza ve kaatil vakıah.
- Zalike emrullahi enzelehu ileykum, ve men yettekıllahe yukeffir anhu seyyiatihi ve yu’zım lehu ecra.
- Ya eyyuhen nebiyyu inna ahlelna leke ezvacekelleti ateyte ucurehunne ve ma meleket yeminuke mimma efaallahu
- Fe ehazethumus sayhatu musbıhin.
- E ve lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akıbetullezine min kablihim ve kanu
- İnne rabbeke ya’lemu enneke tekumu edna min suluseyil leyli ve nısfehu ve sulusehu ve taifetun
- Kalellezinestekberu lillezinestud’ifu e nahnu sadednakum anil huda ba’de iz caekum bel kuntum mucrimin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




