Nur suresi (An-Nur) 24 ayeti okunuşu, Yevme teşhedu aleyhim elsinetuhum ve eydihim ve erculuhum bima kanu ya’melun.
﴿يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ اَلْسِنَتُهُمْ وَاَيْد۪يهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴾ [النور: 24]
Yevme teşhedu ‘aleyhim elsinetuhum veeydîhim veerculuhum bimâ kânû ya’melûn(e) [Nur: 24]
İffetli, habersiz, mümin kadınlara zina isnat edenler dünya ve ahirette lanetlenmişlerdir. Kendi dilleri, elleri ve ayakları, yapmış olduklarına şahidlik ettikleri gün onlar büyük azaba uğrayacaklardır.
Nur Suresi 24. ayet nasıl okunurYevme teşhedu aleyhim elsinetuhum ve eydihim ve erculuhum bima kanu ya’melun. [Nur: 24]
yevme teşhedü `aleyhim elsinetühüm veeydîhim veercülühüm bimâ kânû ya`melûn.
yevme teşhedü aleyhim elsinetühüm ve eydihim ve ercülühüm bima kanu yamelun
Nur suresi okuMokhtasar tefsiri
Kıyamet günü, dilleri konuştukları batıl şeyler hususunda aleylerinde şahitlik eder. Aynı şekilde elleri ve ayakları da yapmakta oldukları şeyler hususunda aleyhlerinde şahitlik eder.
Ali Fikri Yavuz
Kıyamet gününde (iftiracıların) aleyhlerinde olarak dilleri, elleri ve ayakları bütün yaptıklarına şahidlik edecektir
İngilizce - Sahih International
On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.
Yawma tashhadu AAalayhim alsinatuhum waaydeehim waarjuluhum bima kanoo yaAAmaloon
Nur suresi okuYevme teşhedu aleyhim elsinetuhum ve eydihim ve erculuhum bima kanu ya’melun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O günde ki kendi dilleri, elleri ve ayakları, yaptıkları şeylere dair kendilerinin aleyhinde tanıklık eder.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qiyamət günü (onlar dünyada qazandıqları günahlarını dandıqda) dilləri, əlləri və ayaqları etdikləri əməllər barəsində onların əleyhinə şəhadət verəcəkdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün dilleri, elleri ve ayakları, yapmış olduklarından dolayı aleyhlerinde şahitlik edecektir.
Nur suresi (An-Nur) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ النور: 24]
يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون
سورة: النور - آية: ( 24 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 352 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lev eradul huruce le eaddu lehu uddeten ve lakin kerihallahunbiasehum fe sebbetahum ve kilak’udu
- Fe ma yukezzibuke ba’du bid din.
- Hatta iza ma cauha şehide aleyhim sem’uhum ve ebsaruhum ve culuduhum bima kanu ya’melun.
- Ve innekum le temurrune aleyhim musbihin.
- Ve kalu ya eyyuhes sahırud’u lena rabbeke bima ahide ındeke innena le muhtedun.
- Ve rabbukel ganiyyu zur rahmeh, in yeşe’ yuzhibkum ve yestahlif min ba’dikum ma yeşau kema
- İnnema emruhu iza erade şey’en en yekule lehu kun fe yekun.
- Ve lekad ci’timuna furada kema halaknakum evvele merretin ve terektum ma havvelnakum verae zuhurikum, ve
- Ulaikellezine hasiru enfusehum ve dalle anhum ma kanu yefterun.
- Lil kafirine leyse lehu dafi’.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nur indirin:
Nur Suresi mp3 : Nur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler