Rahman suresi (Ar-Rahman) 54 ayeti okunuşu, Muttekiine ala furuşin betainuha min istebrak, ve cenel cenneteyni dan.
﴿مُتَّكِـ۪ٔينَ عَلٰى فُرُشٍ بَطَٓائِنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۜ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ ﴾ [الرحمن: 54]
Mutteki-îne ‘alâ furuşin betâ-inuhâ min istebrak(in)(c) ve cenâ-lcenneteyni dân(in) [Rahman: 54]
Orada, örtüleri parlak atlastan yataklara yaslanırlar; iki cennetin meyvelerini de kolayca toplarlar.
Rahman Suresi 54. ayet nasıl okunurMuttekiine ala furuşin betainuha min istebrak, ve cenel cenneteyni dan. [Rahman: 54]
müttekiîne `alâ füruşim beṭâinühâ min istebraḳ. vecene-lcenneteyni dân.
müttekiine ala füruşim betainüha min istebrak vecenel cenneteyni dan
Rahman suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar örtüleri kalın ipekten minderlere yaslanırlar. Bu iki cennette ayakta duran, oturan ve yaslanmış olanlar için olgunlaşmış meyve ve yemişleri toplaması çok yakındır.
Ali Fikri Yavuz
(Rableri huzurunda hesap vermekten korkanlar), astarları kalın ipekten olan yaygılar üzerinde yaslanıp oturarak nimetlenirler. Her iki cennetin meyvalarının toplanışı da yakından... (Zahmetsizce alınabilecek şekilde pek yakın)
İngilizce - Sahih International
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
Muttaki-eena AAala furushin bata-inuha min istabraqin wajana aljannatayni dan
Rahman suresi okuMuttekiine ala furuşin betainuha min istebrak, ve cenel cenneteyni dan. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öylesine döşemelere yaslanacaklar ki astarları kalın ipekten, her iki cennetin, devşirilip toplanacak meyveleri de ellerinin altında, pek yakın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (mö’minlər) orada astarları qalın ipəkdən olan döşəklərə söykənmiş olacaqlar. O iki cənnətin meyvələrini dərmək də asan olacaqdır (mö’minlər harada olsalar, ağaclar onlara yaxın gələcək, onlar həmin meyvələri ayaq üstə olanda da, oturanda da, uzananda da dərib yeyə biləcəklər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hepsi de örtüleri atlastan minderlere yaslanırlar. İki cennetin de meyvesinin devşirilmesi yakındır.
Rahman suresi (Ar-Rahman) 54 ayeti arapça okunuşu
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴾
[ الرحمن: 54]
متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان
سورة: الرحمن - آية: ( 54 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 533 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allahu yahkumu beynekum yevmel kıyameti fima kuntum fihi tahtelifun.
- Ve le kad erselna musa bi ayatina en ahric kavmeke minez zulumati ilen nuri, ve
- Vel kameri izet tesak.
- Ve cealnahum eimmeten yed’une ilen nar, ve yevmel kıyameti la yunsarun.
- Ma amenet kablehum min karyetin ehleknaha, e fe hum yu’minun.
- Ke meseliş şeytani iz kale lil insanikfur, fe lemma kefere kale inni beriun minke inni
- Ve ma bikum min ni’metin fe minallahi summe iza messekumud durru fe ileyhi tec’erun.
- Ve kezzebe bil husna.
- Vel leyli iza yagşa.
- Ellezi halakake fe sevvake fe adelek.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler