Vakıa suresi (Al-Waqiah) 24 ayeti okunuşu, Cezaen bi ma kanu ya’melun.
﴿جَزَٓاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴾ [الواقعة: 24]
Cezâen bimâ kânû ya’melûn(e) [Vakıa: 24]
İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.
Vakıa Suresi 24. ayet nasıl okunurCezaen bi ma kanu ya’melun. [Vakıa: 24]
cezâem bimâ kânû ya`melûn.
cezaem bima kanu yamelun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
(Bütün bunlar) dünyada işlemiş oldukları salih amellerin karşılığında mükâfat olarak verilir.
Ali Fikri Yavuz
(Bütün bunlar, cennetliklerin) işledikleri amellere mükâfat içindir
İngilizce - Sahih International
As reward for what they used to do.
Jazaan bima kanoo yaAAmaloon
Vakıa suresi okuCezaen bi ma kanu ya’melun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yaptıklarına karşılık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (bu ne’mətlərə dünyada) etdikləri (yaxşı) əməllər müqabilində nail olacaqlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yaptıklarına karşılık olarak (verilir).
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kella, se yekfurune bi ibadetihim ve yekunune aleyhim dıdda.
- Ve ezinet li rabbiha ve hukkat.
- Ve in lem tu’minu li fa’teziluni.
- Ve lekad erselna ila umemin min kablike fe ehaznahum bil be’sai ved darrai leallehum yetedarraun.
- İnnema emvalukum ve evladukum fitneh, vallahu indehu ecrun azim.
- Beşiren ve nezira, fe a’rada ekseruhum fehum la yesmeun.
- Hatemallahu ala kulubihim ve ala sem’ıhim, ve ala ebsarihim gışaveh, ve lehum azabun azim.
- Ve huvellezi halakas semavati vel arda fi sitteti eyyamin ve kane arşuhu alel mai li
- İnne huma min ibadinel mu’minin.
- Se ele sailun bi azabin vakı’n.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler