Tur suresi (At-Tur) 25 ayeti okunuşu, Ve akbele ba’duhum ala ba’dın yetesaelun.
﴿وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَتَسَٓاءَلُونَ ﴾ [الطور: 25]
Ve akbele ba’duhum ‘alâ ba’din yetesâelûn(e) [Tur: 25]
Birbirlerine dönüp soruşurlar:
Tur Suresi 25. ayet nasıl okunurVe akbele ba’duhum ala ba’dın yetesaelun. [Tur: 25]
veaḳbele ba`ḍuhüm `alâ ba`ḍiy yetesâelûn.
veakbele baduhüm ala badiy yetesaelun
Tur suresi okuMokhtasar tefsiri
Cennetlikler birbirlerine dönüp dünyadaki hallerini birbirilerine sorarlar.
Ali Fikri Yavuz
(Cennettekiler) birbirine dönüb soruştururlar
İngilizce - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloon
Tur suresi okuVe akbele ba’duhum ala ba’dın yetesaelun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve birbirlerine dönüp sorarlar, konuşurlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (dünyada gördükləri işlər barəsində) bir-birindən hal-əhval tutmağa başlayacaqlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Cennettekiler birbirlerine dönüp sorarlar:
Tur suresi (At-Tur) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الطور: 25]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe kuli veşrabi ve karri ayna, fe imma terayinne minel beşeri ehaden fe kuli inni
- Fe kezzebuhu fe ehazethumur recfetu fe asbehu fi darihim casimin.
- Kul la yestevil habisu vet tayyibu ve lev a’cebeke kesretul habis, fettekullahe ya ulil elbabi
- Kella sevfe ta’lemun.
- Kalu e ci’tena bil hakkı em ente minel laıbin.
- Kul e innekum le tekfurune billezi halakal arda fi yevmeyni ve tec’alune lehu endada, zalike
- Lekad edalleni aniz zikri ba’de iz caeni, ve kaneş şeytanu lil insani hazula.
- Ve ma enzelna ala kavmihi min ba’dihi min cundin mines semai ve ma kunna munzilin.
- Ve ma a’celeke an kavmike ya musa.
- Ve lekad caehum minel enbai ma fihi muzdecer.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tur indirin:
Tur Suresi mp3 : Tur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler