Bakara suresi (Al-Baqarah) 254 ayeti okunuşu, ya eyyühel lezine amenu enfiku mimma razaknaküm min kabli ey ye'tiye yevmül
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ البقرة: 254]
Ey inananlar! Alışverişin, dostluğun, şefaatin olmayacağı günün gelmesinden önce sizi rızıklandırdığımızdan hayra sarfedin. İnkar edenler ancak yazık edenlerdir.
ayet nasıl okunuryâ eyyühe-lleẕîne âmenû enfiḳû mimmâ razaḳnâküm min ḳabli ey ye'tiye yevmül lâ bey`un fîhi velâ ḫulletüv velâ şefâ`ah. velkâfirûne hümu-żżâlimûn.
ya eyyühel lezine amenu enfiku mimma razaknaküm min kabli ey ye'tiye yevmül la beyun fihi vela hulletüv vela şefaah velkafirune hümuz zalimun
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 254 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey iman edenler! Allah`a iman edin ve O`nun resulüne tabi olun. Size rızık olarak verdiğimiz çeşitli helal şeylerden kıyamet günü gelmeden önce (Allah yolunda) harcayın. O gün, insanın hiç bir fayda elde edebileceği alışverişin olmadığı, bu zorluk zamanında arkadaşlığın ve dostluğun fayda vermediği, aracılığın herhangi bir zararı savamadığı ve bir fayda veremediği bir gündür. O gün, ancak Allah`ın izin vermesinden sonra ve kendilerinden razı olduğu kimseler için bir fayda vardır. Kâfirler, Allah`a karşı nankörlük edip küfre girdiklerinden dolayı işte asıl zâlim olanlar onlardır.
Ali Fikri Yavuz
Ey iman edenler, ne bir alışverişin, ne bir dostluğun ve ne de bir şefaatın bulunmadığı bir gün (Hesap günü) gelmeden önce size verdiğimiz rızıktan Allah yolunda harcayın. Kâfirler (yok mu), işte onlar zâlimdirler
İngilizce - Sahih International
O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.
Ya ayyuha allatheena amanoo anfiqoo mimma razaqnakum min qabli an ya'tiya yawmun la bayAAun feehi wala khullatun wala shafaAAatun walkafiroona humu aththalimoon
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ey inananlar, sizi rızıklandırdığımız şeylerden bir kısmını yoksullara harcayın o gün gelip çatmadan ki o gün ne alışveriş var, ne dostluk, ne şefaat. Kafirlere gelince onlardır zalimler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ey iman gətirənlər! Alış-verişin, dostluğun və şəfaətin mümkün olmayacağı gün (qiyamət günü) gəlməmişdən əvvəl sizə verdiyimiz ruzidən paylayın! Kafirlər (bunu inkar edənlər) isə (özlərinə) zülm edənlərdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ey iman edenler! Kendisinde artık alış-veriş, dostluk ve kayırma bulunmayan gün (kıyamet) gelmeden önce, size verdiğimiz rızıktan hayır yolunda harcayın. Gerçekleri inkar edenler elbette zalimlerdir.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 254 ayeti arapça okunuşu
ياأيها الذين آمنوا أنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي يوم لا بيع فيه ولا خلة ولا شفاعة والكافرون هم الظالمون
سورة: البقرة - آية: ( 254 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 42 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- istagfir lehüm ev la testagfir lehüm in testagfir lehüm sebine merraten feley yagfiral lahü lehüm
- feente anhü telehha
- ya eyyühel lezine amenu la tettebiu hutuvatiş şeytan vemey yettebi hutuvatiş şeytani feinnehu ye'müru bilfahşai
- inna ahlasnahüm bihalisatin zikrad dar
- yüridune liyutfiu nural lahi biefvahihim Vallahü mütimmü nurihi velev kerihel kafirun
- felemma cae süleymane kale etümidduneni bimal fema etaniyel lahü hayrum mimma ataküm bel entüm bihediyyetiküm
- sümme kutile keyfe kaddera
- em küntüm şühedae iz hadara yakubel mevtü iz kale libenihi ma tabüdune mim badi kalu
- felem yezidhüm düai illa firara
- kutufüha daniyeh
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler