Bakara suresi (Al-Baqarah) 155 ayeti okunuşu, veleneblüvenneküm bişey'im minel havfi velcui venaksim minel 'emvali vel'enfüsi vessemerat vebeşşiris sabirin
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 155]
Muhakkak sizi biraz korku, biraz açlık ve mallardan, canlardan, ürünlerden biraz eksiltmekle deneriz, sabredenleri müjdele.
ayet nasıl okunurveleneblüvenneküm bişey'im mine-lḫavfi velcû`i venaḳṣim mine-l'emvâli vel'enfüsi veŝŝemerât. vebeşşiri-ṣṣâbirîn.
veleneblüvenneküm bişey'im minel havfi velcui venaksim minel 'emvali vel'enfüsi vessemerat vebeşşiris sabirin
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 155 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yemin olsun ki biz, düşmanınızdan korkmanız, yemek kıtlığından dolayı yaşadığınız açlık, mal ve mülkün yok olması yahut mal ve mülk edinmenin zorlaşmasından dolayı nadir hale gelmesi, insanların ölümüne sebep olan afetler yahut Allah yolunda şehit olarak can vermeniz, toprak ürünlerinin eksilmesi gibi musibetlerle sizleri imtihan etmekteyiz. Ey peygamber! Sen bu musibetlere sabredenleri dünya ve ahiret yurdunda mutlu edecek haberlerle müjdele.
Ali Fikri Yavuz
Ey müminler, (itaatkârı âsi olandan ayırd etmek için) sizi biraz korku, biraz açlık, biraz da mallardan, canlardan ve mahsüllerden yana eksiltme ile, andolsun imtahan edeceğiz. (Ey Habibim) sabredenlere (lütuf ve ihsanlarımı) müjdele
İngilizce - Sahih International
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,
Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfi waljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusi waththamarati wabashshiri assabireen
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun ki mutlaka sizi birazcık korkuyla, açlıkla, mal, can ve meyve noksanıyla sınayacağız. Müjdele sabredenleri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əlbəttə, Biz sizi bir az qorxu, bir az aclıq, bir az da mal, can (övlad) və məhsul qıtlığı ilə imtahan edərik. (Ya Rəsulum! Belə imtahanlara) səbr edən şəxslərə müjdə ver!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Andolsun ki sizi biraz korku ve açlık; mallardan, canlardan ve ürünlerden biraz azaltma (fakirlik) ile deneriz. (Ey Peygamber! ) Sabredenleri müjdele!
Bakara suresi (Al-Baqarah) 155 ayeti arapça okunuşu
ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين
سورة: البقرة - آية: ( 155 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 24 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kalu evelem tekü te'tiküm rusülüküm bilbeyyinat kalu bela kalu fedu vema düaül kafirine illa fi
- la yesmeune hasiseha vehüm fi me ştehet enfüsühüm halidun
- haülai kavmünet tehazu min dunihi aliheh levla ye'tune aleyhim bisültanim beyyin femen azlemü mimmeni ftera
- rubema yeveddül lezine keferu lev kanu müslimin
- veya kavmi stagfiru rabbeküm sümme tubu ileyhi yürsilis semae aleyküm midrarav veyezidküm kuvveten ila kuvvetiküm
- veyes'eluneke an zil karneyn kul seetlu aleyküm minhü zikra
- vema halaktül cinne vel'inse illa liyabüdun
- ma halaknes semavati vel'arda vema beynehüma illa bilhakki ve ecelim müsemma vellezine keferu amma ünziru
- ma ente binimeti rabbike bimecnun
- ülaikel lezine hasiru enfüsehüm vedalle anhüm ma kanu yefterun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler