Şuara suresi (Ash-Shuara) 26 ayeti okunuşu, kale rabbüküm verabbü abaikümül 'evvelin
﴿قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 26]
"O sizin de Rabbiniz, önce geçmiş atalarınızın da Rabbidir" dedi.
ayet nasıl okunurḳâle rabbüküm verabbü âbâikümü-l'evvelîn.
kale rabbüküm verabbü abaikümül 'evvelin
Şuara suresi DiyanetŞuara suresi 26 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Musa, onlara şöyle dedi: "Allah sizin Rabbinizdir ve daha önceki atalarınızın da Rabbidir."
Ali Fikri Yavuz
Mûsa dedi ki: “- O, sizin de Rabbinizdir, daha önceki atalarınızın da Rabbidir.”
İngilizce - Sahih International
[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers."
Qala rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Musa, sizin de Rabbinizdir dedi, sizden önce gelip geçen atalarınızın da Rabbi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Musa) dedi: “O sizin də, ulu babalarınızın (keçmiş atalarınızın) da Rəbbidir!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Musa dedi ki: O, sizin de Rabbiniz, daha önceki atalarınızın da Rabbidir.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 26 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve ene htertüke festemi lima yuha
- vellezine tebevveüd dara vel'imane min kablihim yühibbune men hacera ileyhim vela yecidune fi sudurihim hacetem
- min dunil lah hel yensuruneküm ev yentesirun
- ve evha rabbüke ilen nahli enit tehizi minel cibali büyutev vemineş şeceri vemimma yarişun
- innehüma min ibadinel mü'minin
- bel nakzifü bilhakki alel batili feyedmeguhu feiza hüve zahik ve lekümül veylü mimma tesifun
- elem tekün ayati tütla aleyküm feküntüm biha tükezzibun
- ve iza kile lehümüt tebiu ma enzelel lahü kalu bel nettebiu ma vecedna aleyhi abaena
- ma cealel lahü liracülim min kalbeyni fi cevfih vema ceale ezvacekümül lai tüzahirune minhünne ümmehatiküm
- sümme afevna anküm mim badi zalike lealleküm teşkürun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler