Muhammed suresi (Muhammad) 26 ayeti okunuşu, zalike biennehüm kalu lillezine kerihu ma nezzelel lahü senütiuküm fi badil 'emr
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ﴾
[ محمد: 26]
Bu, Allah'ın indirdiğini beğenmeyen kimselerin: "Biz bazı işlerde size itaat edeceğiz" demelerindendir. Allah onların gizlediklerini bilir.
ayet nasıl okunurẕâlike biennehüm ḳâlû lilleẕîne kerihû mâ nezzele-llâhü senüṭî`uküm fî ba`ḍi-l'emr. vellâhü ya`lemü isrârahüm.
zalike biennehüm kalu lillezine kerihu ma nezzelel lahü senütiuküm fi badil 'emr Vallahü yalemü israrahüm
Muhammed suresi DiyanetMuhammed suresi 26 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onlarda meydana gelen bu sapmanın sebebi, onların, Allah`ın Peygamberi -sallallahu aleyhi ve sellem-`e indirilmiş olduğu vahyi beğenmeyen müşriklere şöyle demeleridir: "Cihattan alıkoymak gibi bazı hususlarda size itaat edeceğiz." Yüce Allah, onların gizleyip sakladıklarını bilir. Hiçbir şey O`na gizli kalmaz. Bunlardan dilediğini de Peygamberi -sallallahu aleyhi ve sellem-`e gösterir.
Ali Fikri Yavuz
Bunun (dinden geri dönüşün) sebebi şu: Çünkü Yahudi’ler Allah’ın indirdiğinden hoşlanmıyanlara (münafıklara) demişlerdi ki: “- Biz, size bazı işlerde, (Peygambere düşmanlıkta ve savaştan geri kalmakta) itaat edeceğiz.” Allah ise, onların o gizli konuşmalarını biliyor
İngilizce - Sahih International
That is because they said to those who disliked what Allah sent down, "We will obey you in part of the matter." And Allah knows what they conceal.
Thalika bi-annahum qaloo lillatheena karihoo ma nazzala Allahu sanuteeAAukum fee baAAdi al-amri wallahu yaAAlamu israrahum
Muhammed suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bu, böyledir; çünkü onlar, Allah'ın indirdiği şeyden hoşlanmayanlara, biz demişlerdir, bazı işlerde size itaat edeceğiz ve Allah'sa onların gizlice konuştuklarını bilmektedir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bu onların Allahın nazil etdiyini (cihad əmrini) bəyənməyənlərə (münafiqlərə): “Biz bə’zi işlərdə (Allahın və Muhəmməd əleyhissəlamın əmrlərini yerinə yetirməməkdə) sizə itaət edəcəyik!” – demələrinə görədir. Allah onların (bütün) sirlərini (gizli danışıqlarını) bilir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunun sebebi; onların, Allah'ın indirdiğinden hoşlanmayanlara: Bazı hususlarda size itaat edeceğiz, demeleridir. Oysa Allah, onların gizlediklerini biliyor.
Muhammed suresi (Muhammad) 26 ayeti arapça okunuşu
ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نـزل الله سنطيعكم في بعض الأمر والله يعلم إسرارهم
سورة: محمد - آية: ( 26 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 509 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve emtarna aleyhim metara fesae metarul münzerin
- innema nutimüküm livechil lahi la nüridü minküm cezaev vela şükura
- lekad ci'naküm bilhakki velakinne ekseraküm lilhakki karihun
- vema enfaktüm min nefekatin ev nezertüm min nezrin feinnel lahe yalemüh vema lizzalimine min ensar
- velutan iz kale likavmihi inneküm lete'tunel fahişeh ma sebekaküm biha min ehadim minel alemin
- veiz kulne dhulu hazihil karyete fekülu minha haysü şi'tüm ragadev vedhulül babe süccedev vekulu hittatün
- eferaeytel lezi kefera biayatina vekale leuteyenne malev veveleda
- ve emma mem behile vestagna
- haza hüda vellezine keferu biayati rabbihim lehüm azabüm mir riczin elim
- vema kane salatühüm indel beyti illa mükaev vetasdiyeh fezukul azabe bima küntüm tekfürun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Muhammed indirin:
Muhammed Suresi mp3 : Muhammed suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler