Rahman suresi (Ar-Rahman) 26 ayeti okunuşu, Kullu men aleyha fan.
﴿كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۚ ﴾ [الرحمن: 26]
Kullu men ‘aleyhâ fân(in) [Rahman: 26]
Yeryüzünde bulunan her şey fanidir.
Rahman Suresi 26. ayet nasıl okunurKullu men aleyha fan. [Rahman: 26]
küllü men `aleyhâ fân.
küllü men aleyha fan
Rahman suresi okuMokhtasar tefsiri
Yeryüzünde bulunan bütün canlılar kesinlikle yok olacaktır.
Ali Fikri Yavuz
Yeryüzünde olan her canlı fanidir
İngilizce - Sahih International
Everyone upon the earth will perish,
Kullu man AAalayha fan
Rahman suresi okuKullu men aleyha fan. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yerin üstünde ne varsa fanidir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Yer) üzündə olan hər kəs fanidir (ölümə məhkumdur).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yer yüzünde bulunan her canlı yok olacak.
Rahman suresi (Ar-Rahman) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ﴾
[ الرحمن: 26]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- En nebiyyu evla bil mu’minine min enfusihim ve ezvacuhu ummehatuhum, ve ulul erhami ba’duhum evla
- Kale innehu yekulu inneha bakaratun la zelulun tusirul arda ve la teskıl hars, musellemetun la
- Ve aksemu billahi cehde eymanihim le in caehum nezirun le yekununne ehda min ihdel umem,
- İnnekum ve ma ta’budune min dunillahi hasabu cehennem, entum leha varidun.
- Ke galyil hamim.
- Lekad kane li sebein fi meskenihim ayeh, cennetani an yeminin ve şimal, kulu min rızkı
- Fe la yestetiune tavsiyeten ve la ila ehlihim yerciun.
- Ve in ma nuriyenneke ba’dallezi neiduhum ev neteveffeyenneke fe innema aleykel belagu ve aleynel hisab.
- Vellezinestacabu li rabbihim ve ekamus salate ve emruhum şura beynehum ve mimma rezaknahum yunfikun.
- Fe ma kane cevabe kavmihi illa en kaluktuluhu ev harrýkuhu fe encahullahu minen nar, inne
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler